vlastně ani ...
se záporem, např. "Lisa didn't come, and for that matter, she didn't even telephone." (Lisa nepřišla a vlastně ani nezavolala.); "The irony was that Julia had not seen her. Nor for that matter had anyone else." (Ironií bylo, že Julie jí neviděla. Vlastně jí neviděl ani kdokoliv jiný.)
Žádné komentáře:
Okomentovat