na druhé straně ...
"On the flip side, industries that rely on continuous production and international markets may suffer." (Na druhé straně mohou trpět průmyslová odvětví, která se spoléhají na nepřetržitou výrobu a mezinárodní trhy.)
Zobrazují se příspěvky se štítkemside. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemside. Zobrazit všechny příspěvky
on the flip side ...
on the flip side ...
na druhou stranu ...
"On the flip side, she's very good at public speaking." (Na druhou stranu je velmi dobrá v projevu na veřejnosti.)
look on the bright side
podívat se na to z té světlejší stránky
"Look on the bright side. Things could have been much worse than they are." (Podívej se na to z té lepší/světlejší stránky. Všechno mohlo být daleko horší, než to je.)
"Look on the bright side. Things could have been much worse than they are." (Podívej se na to z té lepší/světlejší stránky. Všechno mohlo být daleko horší, než to je.)
side to side
ze strany na stranu
"He was shaking the box side to side." (S krabicí třásl ze strany na stranu.)
Další překlady
"He was shaking the box side to side." (S krabicí třásl ze strany na stranu.)
Další překlady
from side to side
ze strany na stranu
"Lean your head from side to side." (Naklánějte hlavu ze strany na stranu.)
"The ship was rolling violently from side to side." (Loď se kymácela silně ze strany na stranu.)
Další překlady
"Lean your head from side to side." (Naklánějte hlavu ze strany na stranu.)
"The ship was rolling violently from side to side." (Loď se kymácela silně ze strany na stranu.)
Další překlady
at the sides
podél těla
(sport) při bocích, např. "Lie down on your back with the hands at the sides." (Lehněte si na záda s rukama podél těla.)
(sport) při bocích, např. "Lie down on your back with the hands at the sides." (Lehněte si na záda s rukama podél těla.)
walk across to the other side of ...
přejít na druhou stranu ...
čeho ulice ap, např. "They walked across (to the other side of) the street." (Přešli na druhou stranu ulice.)
čeho ulice ap, např. "They walked across (to the other side of) the street." (Přešli na druhou stranu ulice.)
pull over to the side
zajet ke krajnici
(motor.) "The policeman told the speeder to pull over (to the side)." (Policista řekl pirátovi silnic, aby zajel ke krajnici.)
Další překlady
(motor.) "The policeman told the speeder to pull over (to the side)." (Policista řekl pirátovi silnic, aby zajel ke krajnici.)
Další překlady
pull over to the side
zastavit u krajnice
(motor.) "Just pull over (to the side) here, and I'll get out and walk the rest of the way." (Zastav mi {jen} tady u krajnice, já vystoupím a zbytek cesty půjdu pěšky.)
Další překlady
(motor.) "Just pull over (to the side) here, and I'll get out and walk the rest of the way." (Zastav mi {jen} tady u krajnice, já vystoupím a zbytek cesty půjdu pěšky.)
Další překlady
get up on the wrong side of the bed
vstát levou nohou z postele
(amer. angl.) "He must have gotten up on the wrong side of the bed, or something." (On musel vstát levou nohou z postele, nebo co.)
Další překlady
(amer. angl.) "He must have gotten up on the wrong side of the bed, or something." (On musel vstát levou nohou z postele, nebo co.)
Další překlady
on one's left-hand side
po své levé straně
"You will see a supermarket on your left-hand side, go straight over the roundabout and stay on this road for 3 miles." (Po své levici/levé straně uvidíte supermarket, pojedete rovně přes kruhový objezd a po této silnici pokračujte ještě 3 míle.)
Další překlady
"You will see a supermarket on your left-hand side, go straight over the roundabout and stay on this road for 3 miles." (Po své levici/levé straně uvidíte supermarket, pojedete rovně přes kruhový objezd a po této silnici pokračujte ještě 3 míle.)
Další překlady
on one's left-hand side
po své levici
"You will see a supermarket on your left-hand side, go straight over the roundabout and stay on this road for 3 miles." (Po své levici/levé straně uvidíte supermarket, pojedete rovně přes kruhový objezd a po této silnici pokračujte ještě 3 míle.)
Další překlady
"You will see a supermarket on your left-hand side, go straight over the roundabout and stay on this road for 3 miles." (Po své levici/levé straně uvidíte supermarket, pojedete rovně přes kruhový objezd a po této silnici pokračujte ještě 3 míle.)
Další překlady
side by side
jedna vedle druhé
"a group of three women standing side by side" (skupina tří žen, stojící jedna vedle druhé)
Další překlady
"a group of three women standing side by side" (skupina tří žen, stojící jedna vedle druhé)
Další překlady
side by side
jeden vedle druhého
"a group of three men standing side by side" (skupina tří mužů, stojící jeden vedle druhého)
Další překlady
"a group of three men standing side by side" (skupina tří mužů, stojící jeden vedle druhého)
Další překlady
side by side
bok po boku
"They walked side by side along the beach." (Oni šli vedle sebe/bok po boku po pláži.)
"Marriage requires a full partnership where wives and husbands work side by side." (Manželství vyžaduje plnou spolupráci, kdy manželky a manželé pracují bok po boku.)
Další překlady
"They walked side by side along the beach." (Oni šli vedle sebe/bok po boku po pláži.)
"Marriage requires a full partnership where wives and husbands work side by side." (Manželství vyžaduje plnou spolupráci, kdy manželky a manželé pracují bok po boku.)
Další překlady
by someone's side
po boku někoho
"A small child stood sullenly by her side." (Malé dítě stálo rozmrzele po jejím boku.)
"A small child stood sullenly by her side." (Malé dítě stálo rozmrzele po jejím boku.)
put something to one side
dát na stranu něco
"Put it to one side for a few minutes, so the caramel can cool down, then divide it up and serve with a spoonful of crème fraîche or ice cream." (Dejte to zatím na stranu na pár minut, aby ten karamel vychladl, potom to naporcujte a servírujte se lžící crème fraîche nebo zmrzliny.)
Další překlady
"Put it to one side for a few minutes, so the caramel can cool down, then divide it up and serve with a spoonful of crème fraîche or ice cream." (Dejte to zatím na stranu na pár minut, aby ten karamel vychladl, potom to naporcujte a servírujte se lžící crème fraîche nebo zmrzliny.)
Další překlady
put something to one side for ...
dát na stranu něco ...
komu; podržet pro někoho na pozdější vyzvednutí, např. "Just let me know which you'd prefer - the red one or the blue one and I shall put it to one side for you." (Dejte mi vědět, který se vám líbí víc, jestli ten červený nebo modrý a já vám ho dám na stranu.)
Další překlady
komu; podržet pro někoho na pozdější vyzvednutí, např. "Just let me know which you'd prefer - the red one or the blue one and I shall put it to one side for you." (Dejte mi vědět, který se vám líbí víc, jestli ten červený nebo modrý a já vám ho dám na stranu.)
Další překlady
put something to one side
nechat na později něco
"Put it to one side for the time being." (Nech to prozatím stranou/na později.)
Další překlady
"Put it to one side for the time being." (Nech to prozatím stranou/na později.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)