skutečný
(hovor.) "I couldn't believe the threats were for real." (Já jsem nemohla uvěřit, že ty hrozby byly skutečné.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky se štítkemreal. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemreal. Zobrazit všechny příspěvky
for real
naostro
(hovor.) ne jen jako, např. "fighting for real" (boj naostro)
"I thought it was just a fire practice but apparently it was for real." (Já jsem myslel, že to byl jen cvičný požár, ale zjevně to bylo doopravdy/naostro.)
Další překlady
(hovor.) ne jen jako, např. "fighting for real" (boj naostro)
"I thought it was just a fire practice but apparently it was for real." (Já jsem myslel, že to byl jen cvičný požár, ale zjevně to bylo doopravdy/naostro.)
Další překlady
for real
doopravdy
(hovor.) ne jen jako, např. "I thought it was just a fire practice but apparently it was for real." (Já jsem myslel, že to byl jen cvičný požár, ale zjevně to bylo doopravdy/naostro.)
Další překlady
(hovor.) ne jen jako, např. "I thought it was just a fire practice but apparently it was for real." (Já jsem myslel, že to byl jen cvičný požár, ale zjevně to bylo doopravdy/naostro.)
Další překlady
be for real
myslet to vážně
(amer. angl.) (hovor.) "The Earth is 5000 years old." "Are you for real?" (Země je stará 5000 let. - To myslíš vážně?)
"North Korea is difficult to read and has given plenty of reasons to doubt its commitment to peace in the past. Still, this time, Pyongyang could be for real." (Severní Korea je jen těžko čitelná a v minulosti již dala spoustu důvodů k pochybnostem o svém závazku k míru. Přesto by to tentokrát mohl Pyongyang myslet vážně.)
Další překlady
(amer. angl.) (hovor.) "The Earth is 5000 years old." "Are you for real?" (Země je stará 5000 let. - To myslíš vážně?)
"North Korea is difficult to read and has given plenty of reasons to doubt its commitment to peace in the past. Still, this time, Pyongyang could be for real." (Severní Korea je jen těžko čitelná a v minulosti již dala spoustu důvodů k pochybnostem o svém závazku k míru. Přesto by to tentokrát mohl Pyongyang myslet vážně.)
Další překlady
be the real deal
být to to pravé ořechové
(hovor.) "I feel that this relationship is the real deal." (Já cítím, že tento vztah je to to pravé ořechové.)
Další překlady
(hovor.) "I feel that this relationship is the real deal." (Já cítím, že tento vztah je to to pravé ořechové.)
Další překlady
the real deal
skutečná fakta
(hovor.) about/on - ohledně čeho, např. "The booklet gives you the real deal on smoking." (Tahle brožura ti poskytne skutečná fakta ohledně kouření.)
Další překlady
(hovor.) about/on - ohledně čeho, např. "The booklet gives you the real deal on smoking." (Tahle brožura ti poskytne skutečná fakta ohledně kouření.)
Další překlady
be the real deal
být to ten pravý
(hovor.) "That's why they spent that money on him - because he's the real deal." (To je důvod, proč za něj utratili tolik peněz - protože je to ten pravý.)
Další překlady
(hovor.) "That's why they spent that money on him - because he's the real deal." (To je důvod, proč za něj utratili tolik peněz - protože je to ten pravý.)
Další překlady
be the real McCoy
být to to pravé ořechové
"I like that bike – that's the real McCoy." (To kolo se mi líbí, to je to pravé ořechové.)
Další překlady
"I like that bike – that's the real McCoy." (To kolo se mi líbí, to je to pravé ořechové.)
Další překlady
get real
probrat se
do reality ap, např. "Get real! He's never going to give you the money." (Prober se, on ti nikdy ty peníze nepůjčí.)
do reality ap, např. "Get real! He's never going to give you the money." (Prober se, on ti nikdy ty peníze nepůjčí.)
get real
být realistický
"Women looking for The One should get real - men are great but they're not permanent." (Ženy hledající "toho pravého" by měly být realistické - muži jsou skvělí, ale nejsou stálí.)
"Women looking for The One should get real - men are great but they're not permanent." (Ženy hledající "toho pravého" by měly být realistické - muži jsou skvělí, ale nejsou stálí.)
get real
být nohama na zemi
"Get real! He's never going to give you the money." (Buď nohama na zemi. On ti nikdy ty peníze nepůjčí.)
"Get real! He's never going to give you the money." (Buď nohama na zemi. On ti nikdy ty peníze nepůjčí.)
be in real trouble
být namydlený
"They know they are in real trouble." (Oni ví, že jsou namydlení/v pořádném průšvihu.)
"They know they are in real trouble." (Oni ví, že jsou namydlení/v pořádném průšvihu.)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)