stručně řečeno ...
(amer. angl.) "Anyway, long story short, I got expelled for writing graffiti on bathroom stalls." (No, abych to zkrátil/stručně řečeno, byl jsem vyloučen za psaní graffiti na toaletách.)
long story short ...
to cut a long story short ...
stručně řečeno ...
(brit. angl.) "To cut a long story short, I ended up as managing director." (Abych to zkrátil/Stručně řečeno, dostal jsem se na pozici výkonného ředitele.)
long story short ...
abych to zkrátil ...
(amer. angl.) "Anyway, long story short, I got expelled for writing graffiti on bathroom stalls." (No, abych to zkrátil/stručně řečeno, byl jsem vyloučen za psaní graffiti na toaletách.)
to cut a long story short ...
abych to zkrátil ...
(brit. angl.) "To cut a long story short, I ended up as managing director." (Abych to zkrátil/Stručně řečeno, dostal jsem se na pozici výkonného ředitele.)
what's the story with ...?
jak je to s ...?
"What's the story with you, Jim? I haven't seen you in a long time." (Jak je to s tebou, Jime? Dlouho jsem tě neviděl.)
Další překlady
what's the story?
o co jde?
"What's the story? Why is your dog being sick?" (O co jde? Jak to, že je tvému psovi špatně?)
Další překlady
what's the story with ...?
jak to vypadá s ...?
"What's the story with the new motorway?" (Jak to vypadá s tou novou dálnicí?)
Další překlady
swap stories
with - s kým; o zážitcích ap; "We swapped stories and befriended each other." (My jsme si popovídali/povídali a spřátelili se spolu.)
Další překlady
swap stories
with - s kým; o zážitcích ap; "We swapped stories and befriended each other." (My jsme si popovídali/povídali a spřátelili se spolu.)
Další překlady
that's another story
"As a nonprofit, there's no limit to your dedication. But as for your budget and resources — now that's another story." (Jako nezisková organizace, vaší obětavosti se meze nekladou. Ale co se týče vašeho rozpočtu a zdrojů - tak to je úplně něco jiného / to je jiný příběh.)
Další překlady
it's a long story
"So why was Jack knocking on your door at midnight?" "It's a long story." (A proč tedy Jack o půlnoci klepal na tvé dveře? - To je na dlouhé povídání.)
that's another story
"Strangely enough, we bumped into each other again in Prague, but that's another story." (Kupodivu jsme na sebe opět narazili v Praze, ale to už sem nepatří.)
Další překlady
the whole story
"I told him the whole story, from the night I came home and found Jack at my door." (Já jsem mu řekla, jak to celé bylo, od té noci, kdy jsem přišla domů a našla Jacka u dveří.)
"Tom changed his mind when Sam told him the whole story." (Tom nakonec změnil názor, když mu Sam řekl, jak to celé bylo.)
be a different story
"Blending the liquor into a delicious cocktail, however, is a different story." (Když tu kořalku však přimícháš do lahodného koktejlu, tak je to úplně o něčem jiném / to je úplně něco jiného.)
Další překlady
be a different story
"Where Linda lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story." (Tam, kde žije Linda, jsou nájmy vcelku levné, ale jen o trochu dále na sever - to je úplně něco jiného / to je úplně jiná kapitola.)
Další překlady
be a different story
"Where Linda lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story." (Tam, kde žije Linda, jsou nájmy vcelku levné, ale jen o trochu dále na sever - to je úplně něco jiného / to je úplně jiná kapitola.)
Další překlady
another story
“Having ideas is one thing, but making them happen is another story." (Mít nápady je jedna věc, ale uskutečnit je, to je něco jiného.)
Další překlady
the same story
"It's hard to find exact stats, but it's the same story as everywhere else." (Je těžké najít přesné statistiky, ale je to to samé jako všude jinde.)