nezbývat nic jiného, než ...
co komu, např. "He is left with nothing but hope that his wife will recover." (Nezbývá mu nic jiného, než doufat, že se jeho žena uzdraví.)
Další překlady
be left with nothing but ...
be left with no option but ...
nezbývat nic jiného, než ...
co komu, např. "He was left with no option but to resign." (Nezbývalo mu nic jiného, než rezignovat.)
Další překlady
be left with no alternative but ...
nezbývat nic jiného, než ...
co komu, např. "He said he was left with no alternative but to sack him." (On říkal, že mu nezbývá nic jiného, než ho vyhodit.)
Další překlady
be left with no option but ...
nezbýt jiná možnost, než ...
komu, např. "He was left with no option but to resign." (Nezbyla/Nezbývala mu jiná možnost, než rezignovat.)
Další překlady
be left with no option but ...
nezbývat jiná možnost, než ...
komu, např. "He was left with no option but to resign." (Nezbyla/Nezbývala mu jiná možnost, než rezignovat.)
Další překlady
be left with ...
zůstat ...
komu co; "I was left with nothing after my divorce." (Po rozvodu mi nezůstalo {vůbec} nic.)
"I was only left with a memory of him." (Zůstala/Zbyla mi na něj pouze vzpomínka.)
Další překlady
be left with ...
zbýt ...
komu co; "I was only left with a memory of him." (Zůstala/Zbyla mi na něj pouze vzpomínka.)
Další překlady
be left with ...
zbývat ...
komu co; "Once you get a cavity, you’re left with one option: getting a filling." (Jakmile máte díru v zubu {způsobenou kazem}, zbývá vám pouze jedna možnost: nechat si zub zaplombovat.)
Další překlady
be on sick leave
být v pracovní neschopnosti
"I have been on sick leave for seven months with depression." (Já jsem už sedm měsíců v pracovní neschopnosti kvůli depresi.)
left to cope on one's own
"I dread to think what would happen if he was left to cope on his own." (Já nechci ani pomyslet na to, co by se stalo, kdyby byl ponechán na pospas sám sobě.)
Další překlady
left to cope on one's own
"I dread to think what would happen if he was left to cope on his own." (Já nechci ani pomyslet na to, co by se stalo, kdyby byl ponechán napospas sám sobě.)
Další překlady
leave the rails
"A train left the rails and crashed into the bank, killing several passengers." (Vlak vykolejil/vyjel z kolejí, narazil do náspu a zabil několik cestujících.)
Další překlady
have left
komu kolik čeho ap, např. "I have to check how many meetings I have left today." (Já se musím podívat, kolik mi dnes ještě zbývá schůzek.)
Další překlady
not leave someone much option
"They didn't leave him much option - either he paid or they'd beat him up." (Moc na výběr mu nedali. Buď zaplatit a nebo se nechat zmlátit / Buď měl zaplatit a nebo by ho zmlátili.)
Další překlady
be left hanging
"I was left hanging, waiting for the college to tell me whether I got a scholarship or not." (Já jsem byl ponechán / Oni mě nechali v nejistotě a čekal jsem, až mi škola řekne, jestli jsem stipendium dostal nebo ne.)
Další překlady
be left hanging
co problém ap, např. "We failed to resolve the issue at the last meeting and it was left hanging (in the air.)" (Nám se nepodařilo tento problém na poslední schůzi vyřešit a zůstal otevřený.)
Další překlady
be left holding the bag
(amer. angl.) komu co, např. "The other investors pulled out of the project and we were left holding the bag." (Ostatní investoři od projektu odstoupili a nám tak zůstal na krku.)
Další překlady
leave something standing
(brit. angl.) předčit co značně, např. "This is the best hoover I've ever had. It leaves the rest standing." (Tohle je ten nejlepší vysavač, jaký jsem kdy měla. Ten zastíní všechny ostatní.)
not leave someone much choice
"They didn't leave him much choice - either he paid or they'd beat him up." (Moc na výběr mu nedali. Buď měl zaplatit a nebo by ho zmlátili.)
Další překlady