Zobrazují se příspěvky se štítkemkick. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemkick. Zobrazit všechny příspěvky

give someone a kick

kopnout do někoho
"She gave the cat a kick when no one was looking." (Když se nikdo nedíval, kopla do kočky.)

get a kick out of ...

být plný nadšení z ...
(amer. angl.) čeho, např. "They got a great kick out of this music." (Z téhle hudby byli ohromě nadšeni / plni nadšení.)

just for kicks

jen pro to vzrušení
"He decided to steal something from the shop, just for kicks." (On se rozhodl ukrást něco v obchodu, jen tak pro zábavu / jen pro to vzrušení.)

Další překlady

kick up a fuss

ztropit scénu
(hovor.) about - kvůli čemu, např. "The customer kicked up such a fuss about the food that the manager came to apologize." (Ten host udělal takový cirkus/ztropil takovou scénu kvůli jídlu, že musel přijít manažer, aby se mu omluvil.)

Další překlady

kick up a fuss

udělat cirkus
(hovor.) about - kvůli čemu, např. "The customer kicked up such a fuss about the food that the manager came to apologize." (Ten host udělal takový cirkus/ztropil takovou scénu kvůli jídlu, že musel přijít manažer, aby se mu omluvil.)

Další překlady

kick up a fuss

udělat humbuk
(hovor.) about - kvůli čemu, např. "The customer kicked up such a fuss about the food that the manager came to apologize." (Ten host udělal takový cirkus/humbuk kvůli jídlu, že musel přijít manažer, aby se mu omluvil.)

Další překlady

kick up a stink

(hovor.) udělat humbuk
"He kicked up a tremendous stink about having to wait." (On udělal neskutečný cirkus/humbuk kvůli tomu, že musel čekat.)

Další překlady

kick up a stink

začít řádit
(hovor.) about - kvůli čemu, např. "He kicked up a tremendous stink about having to wait." (On udělal neskutečný cirkus / začal neskutečně řádit kvůli tomu, že musel čekat.)

kick up a stink

ztropit scénu
(hovor.) "He kicked up a tremendous stink about having to wait." (On udělal neskutečný cirkus / ztropil neskutečnou scénu kvůli tomu, že musel čekat.)

kick up a row

začít dělat virvál
"When the teacher left the room, two boys kicked up a row." (Když učitel odešel ze třídy, oba chlapci začali řádit/dělat virvál.)

kick up a row

začít řádit
"When the teacher left the room, two boys kicked up a row." (Když učitel odešel ze třídy, oba chlapci začali řádit/dělat virvál.)

just for kicks

jen tak pro zábavu
"He decided to steal something from the shop, just for kicks." (On se rozhodl ukrást něco v obchodu, jen tak pro zábavu / jen pro to vzrušení.)

Další překlady

kick the habit

zbavit se návyku
špatného, např. "She used to be a heavy smoker but she kicked the habit last year." (Ona bývala těžkým kuřákem, ale loni se toho návyku zbavila.)

kick up a stink

udělat cirkus
(hovor.) "He kicked up a tremendous stink about having to wait." (On udělal neskutečný cirkus / ztropil neskutečnou scénu kvůli tomu, že musel čekat.)

kick up a fuss

dělat povyk
(hovor.) about - kvůli čemu; "When the teacher gave the class five more hours of homework, the class kicked up a fuss." (Když učitel dal třídě domácí úkoly na dalších pět hodin, žáci dělali povyk.)

Další překlady

kick one's heels

čekat
(brit. angl.) (hovor.) "The authorities wouldn't grant us permission to fly all the way down to San Francisco, so I had to kick my heels at Tunis Airport." (Úřady nám nechtěly dát povolení k přímému letu do San Franciska, tak jsem musel čekat na Tuniském letišti.)

kick back

orazit si
"It's time to kick back and enjoy life." (Je na čase si dát pohov/si orazit a vychutnat si život.)

kick back

dát si pohov
"It's time to kick back and enjoy life." (Je na čase si dát pohov/si orazit a vychutnat si život.)

get a kick out of ...

být nadšen z ...
(amer. angl.) čeho, např. "They got a great kick out of this music." (Z téhle hudby byli ohromě nadšeni / plni nadšení.)

alive and kicking

zdravý a čilý
v pořádku, naživu ap, např. "She said she'd seen him last week and he was alive and kicking." (Ona říkala, že ho viděla minulý týden a že byl zdravý a čilý.)