muset našlapovat opatrně
dávat velký pozor, abyste někoho neurazili nebo neudělali před dotyčnou osobou něco špatného; "When my mother is staying at our house, I feel like I'm walking on eggshells." (Když je u nás máma, mám pocit, že musím našlapovat opatrně.)
walk on eggshells
on hire purchase
na splátky
(brit. angl.) (ekon.) "I'm buying an electric car on hire purchase." (Já si kupuji/beru elektrické auto na splátky.)
Další překlady
back on track
zpět do kolejí
dostat sebe nebo koho/co, např. "It may take some time to get the British economy back on track." (Asi bude trvat nějaký čas dostat britskou ekonomiku zpět do formy / zpět do kolejí.)
Další překlady
back on track
zpět do formy
dostat sebe nebo koho/co, např. "It may take some time to get the British economy back on track." (Asi bude trvat nějaký čas dostat britskou ekonomiku zpět do formy / zpět do kolejí.)
Další překlady
back on track
zpátky do formy
dostat sebe nebo koho/co, např. "It may take some time to get the British economy back on track." (Asi bude trvat nějaký čas dostat britskou ekonomiku zpátky do formy / zpět do kolejí.)
Další překlady
shed light on ...
objasnit ...
"We've hired a private investigator to help shed light on the clandestine dealings of the organization." (My jsme najali soukromého detektiva, aby nám pomohl osvětlit/objasnit tajná jednání této organizace.)
Další překlady
shed some light on ...
objasňovat ...
též jen "to shed light on ..."; "These documents we've uncovered shed some light on how the late author's final book was meant to end." (Tyto dokumenty, které jsme odhalili, {trochu} objasňují, jak měla finální kniha zesnulého autora skončit.)
Další překlady
on case by case basis
"Sometimes price is decided on case-by-case basis." (O ceně se někdy rozhoduje případ od případu.)
Další překlady
on case to case basis
případ od případu
"The government will permit exports of banned pesticides on case to case basis." (Vláda bude povolovat vývoz zakázaných pesticidů případ od případu.)
Další překlady
be fired on
být pod palbou
(vojen.) by - koho/čeho; "One of the German planes heading north was fired on by anti-aircraft guns over Collinstown." (Jedno z německých letadel mířících na sever bylo nad Collinstownem pod palbou protiletadlových děl.)
Další překlady
on one's person
u sebe
(formál.) mít co, např. "He always had an umbrella on his person, even on sunny days." (On měl vždycky u sebe deštník, a to i za slunečných dnů.)
Další překlady
have something on good authority
dozvědět se z důvěryhodného zdroje něco
"I have it on good authority that she's getting married." (Z důvěryhodného zdroje jsem se dozvěděl, že se vdává.)
on a hunch
"On a hunch, I'd say that the president is likely to veto the bill." (Na základě tušení/své intuice bych řekl, že prezident bude návrh zákona pravděpodobně vetovat.)
Další překlady
on a hunch
"On a hunch, I'd say that the president is likely to veto the bill." (Na základě tušení/své intuice bych řekl, že prezident bude návrh zákona pravděpodobně vetovat.)
Další překlady
from here on in
"From here on in we do it my way." (Od teď/této chvíle to budeme dělat po mém.)
Další překlady
easy on the ear
"I find classical music to be very easy on the ear." (Pro mě je klasická hudba velmi příjemná na poslech.)
Další překlady
on one's own
"There is no legal age limit for leaving a child on their own, but it's an offence to leave a child alone if this puts them at risk." (Pro ponechání dětí bez dozoru není zákonem dána žádná věková hranice, ale pokud ponecháte dítě samotné a vystavujete ho tím nebezpečí, jde o trestný čin.)
Další překlady
on one's own
"I don’t want my readers to just take the easy way and believe everything they’re told but rather adopting an attitude of researching on their own and asking questions." (Já nechci, aby moji čtenáři volili pohodlnější variantu a věřili všemu, ce se jim řekne, ale spíše, aby si osvojili postoj vyhledávání informací na vlastní pěst a kladení otázek.)
Další překlady