předminulý
"the year before last" (předminulý rok / předloni)
"the Thursday before last" (předminulý čtvrtek)
"the night before last" (předminulou noc)
"I saw him the week before last." (Já jsem ho viděl předminulý týden.)
"My cat got lost the night before last." (Předminulou noc se mi zatoulala kočka.)
Zobrazují se příspěvky se štítkemlast. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemlast. Zobrazit všechny příspěvky
before last
for the last ...
za posledních ...
"For the last 50 years, world population multiplied more rapidly than ever before." (Za posledních 50 let světová populace narostla rychleji než kdykoliv předtím.)
Další překlady
"For the last 50 years, world population multiplied more rapidly than ever before." (Za posledních 50 let světová populace narostla rychleji než kdykoliv předtím.)
Další překlady
the last of the ...
poslední
co ze zásob ap, např. "I'm afraid Mary's eaten the last of the ice cream." (Mary bohužel snědla poslední zmrzlinu.)
co ze zásob ap, např. "I'm afraid Mary's eaten the last of the ice cream." (Mary bohužel snědla poslední zmrzlinu.)
to the last minute
na poslední chvíli
"He always leaves important decisions to the last minute." (On vždycky nechává důležitá rozhodnutí {až} na poslední chvíli.)
Další překlady
"He always leaves important decisions to the last minute." (On vždycky nechává důležitá rozhodnutí {až} na poslední chvíli.)
Další překlady
to the last moment
na poslední chvíli
"He always leaves important decisions to the last (possible) moment." (On vždycky nechává důležitá rozhodnutí {až} na poslední chvíli.)
Další překlady
"He always leaves important decisions to the last (possible) moment." (On vždycky nechává důležitá rozhodnutí {až} na poslední chvíli.)
Další překlady
to the last
až do konce svého života
"She was a true patriot to the last." (Ona byla pravým vlastencem do poslední chvíle / až do konce svého života.)
Další překlady
"She was a true patriot to the last." (Ona byla pravým vlastencem do poslední chvíle / až do konce svého života.)
Další překlady
to the last
až do konce
dokud nebude něčeho dosaženo ap, např. "I think my position is right, and I'll defend it to the last." (Já si myslím, že mé stanovisko je správné a budu ho bránit až do konce.)
Další překlady
dokud nebude něčeho dosaženo ap, např. "I think my position is right, and I'll defend it to the last." (Já si myslím, že mé stanovisko je správné a budu ho bránit až do konce.)
Další překlady
to the last
do poslední chvíle
"She was a true patriot to the last." (Ona byla pravým vlastencem do poslední chvíle / až do konce svého života.)
Další překlady
"She was a true patriot to the last." (Ona byla pravým vlastencem do poslední chvíle / až do konce svého života.)
Další překlady
down to the last ...
přesně na ...
"He has calculated the costs down to the last penny." (On ty náklady vypočítal do posledního centu / přesně na cent.)
Další překlady
"He has calculated the costs down to the last penny." (On ty náklady vypočítal do posledního centu / přesně na cent.)
Další překlady
down to the last ...
do posledního ...
"He has calculated the costs down to the last penny." (On ty náklady vypočítal do posledního centu / přesně na cent.)
"The model of the village is accurate down to the last detail." (Ten model vesnice je přesný do nejmenšího/posledního detailu.)
Další překlady
"He has calculated the costs down to the last penny." (On ty náklady vypočítal do posledního centu / přesně na cent.)
"The model of the village is accurate down to the last detail." (Ten model vesnice je přesný do nejmenšího/posledního detailu.)
Další překlady
down to the last detail
do nejmenšího detailu
"The model of the village is accurate down to the last detail." (Model vesnice je přesný do nejmenšího/posledního detailu.)
Další překlady
"The model of the village is accurate down to the last detail." (Model vesnice je přesný do nejmenšího/posledního detailu.)
Další překlady
over the last ...
během posledních ...
kolik dní, let ap, např. "Things have improved considerably over the last few years." (Věci se během/v posledních několika letech výrazně zlepšily.)
"There has been a gradual improvement in our sales figures over the last two years." (V/Během posledních dvou letech došlo k postupnému zlepšování našich prodejních čísel.)
Další překlady
kolik dní, let ap, např. "Things have improved considerably over the last few years." (Věci se během/v posledních několika letech výrazně zlepšily.)
"There has been a gradual improvement in our sales figures over the last two years." (V/Během posledních dvou letech došlo k postupnému zlepšování našich prodejních čísel.)
Další překlady
over the last ...
za posledních ...
kolik dní, let ap, např. "Things have improved considerably over the last few years." (Věci se za posledních několik let výrazně zlepšily.)
"There has been a gradual improvement in our sales figures over the last two years." (Za poslední dva roky došlo k postupnému zlepšování našich prodejních čísel.)
Další překlady
kolik dní, let ap, např. "Things have improved considerably over the last few years." (Věci se za posledních několik let výrazně zlepšily.)
"There has been a gradual improvement in our sales figures over the last two years." (Za poslední dva roky došlo k postupnému zlepšování našich prodejních čísel.)
Další překlady
over the last ...
v posledních ...
kolik dní, let ap, např. "Things have improved considerably over the last few years." (Věci se během/v posledních několika letech výrazně zlepšily.)
"There has been a gradual improvement in our sales figures over the last two years." (V/Během posledních dvou letech došlo k postupnému zlepšování našich prodejních čísel.)
Další překlady
kolik dní, let ap, např. "Things have improved considerably over the last few years." (Věci se během/v posledních několika letech výrazně zlepšily.)
"There has been a gradual improvement in our sales figures over the last two years." (V/Během posledních dvou letech došlo k postupnému zlepšování našich prodejních čísel.)
Další překlady
the last time
naposledy
"The last time I saw her, she was getting into a red car." (Když jsem jí viděl naposledy, nastupovala do červeného auta.)
"When was the last time you had a cigarette?" (Kdy naposledy jste měl cigaretu?)
"Sarah reflected that this was probably the last time she would see him." (Sarah si uvědomila, že tohle bude pravděpodobně naposledy, kdy ho uvidí.)
Další překlady
"The last time I saw her, she was getting into a red car." (Když jsem jí viděl naposledy, nastupovala do červeného auta.)
"When was the last time you had a cigarette?" (Kdy naposledy jste měl cigaretu?)
"Sarah reflected that this was probably the last time she would see him." (Sarah si uvědomila, že tohle bude pravděpodobně naposledy, kdy ho uvidí.)
Další překlady
when was the last time ...
kdy naposledy ...
"When was the last time you listened to an album all the way through?" (Kdy jsi naposledy poslouchal nějaké album od začátku až do konce?)
Další překlady
"When was the last time you listened to an album all the way through?" (Kdy jsi naposledy poslouchal nějaké album od začátku až do konce?)
Další překlady
last night
včera v noci
"Did you hear the storm last night?" (Slyšel jsi tu bouřku včera v noci / minulou noc?)
Další překlady
"Did you hear the storm last night?" (Slyšel jsi tu bouřku včera v noci / minulou noc?)
Další překlady
last night
včera večer
"I phoned last night but nobody answered." (Volal jsem včera večer, ale nikdo to nezvedal.)
"He got into an argument with Jeff in the pub last night." (Včera večer v hospodě jsem se dostal do sporu s Jeffem.)
"The Minister was unavailable for comment last night." (Ministr včera večer nebyl k zastižení, aby se k věci vyjádřil.)
Další překlady
"I phoned last night but nobody answered." (Volal jsem včera večer, ale nikdo to nezvedal.)
"He got into an argument with Jeff in the pub last night." (Včera večer v hospodě jsem se dostal do sporu s Jeffem.)
"The Minister was unavailable for comment last night." (Ministr včera večer nebyl k zastižení, aby se k věci vyjádřil.)
Další překlady
since I last ...
co jsem naposledy ...
"It's been ages since I (last) rode a bike." (Už jsou to roky, co jsem naposledy jel na kole.)
"It's been ages since I (last) rode a bike." (Už jsou to roky, co jsem naposledy jel na kole.)
in the last resort
v krajním případě
(brit. angl.) "British police are supposed to use guns only in the last resort." (Britská policie má použít zbraně pouze v krajním případě.)
Další překlady
(brit. angl.) "British police are supposed to use guns only in the last resort." (Britská policie má použít zbraně pouze v krajním případě.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)