být záležitostí minulosti
"Most people think slavery is a thing of the past and has nothing to do with them. They're wrong on both counts." (Většina lidí se domnívá, že otroctví je věcí/záležitostí minulosti a že s nimi nemá nic společného. V obou bodech se ovšem mýlí.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky se štítkempast. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkempast. Zobrazit všechny příspěvky
be a thing of the past
být věcí minulosti
"Most people think slavery is a thing of the past and has nothing to do with them. They're wrong on both counts." (Většina lidí se domnívá, že otroctví je věcí/záležitostí minulosti a že s nimi nemá nic společného. V obou bodech se ovšem mýlí.)
Další překlady
"Most people think slavery is a thing of the past and has nothing to do with them. They're wrong on both counts." (Většina lidí se domnívá, že otroctví je věcí/záležitostí minulosti a že s nimi nemá nic společného. V obou bodech se ovšem mýlí.)
Další překlady
talk past one another
mluvit jeden přes druhého
"They just talked past one another and never really understood the other's point of view." (Oni prostě mluvili jeden přes druhého a vlastně vůbec nepochopili úhel pohledu toho druhého.)
Další překlady
"They just talked past one another and never really understood the other's point of view." (Oni prostě mluvili jeden přes druhého a vlastně vůbec nepochopili úhel pohledu toho druhého.)
Další překlady
talk past each other
mluvit jeden přes druhého
"They just talked past each other and never really understood the other's point of view." (Oni prostě mluvili jeden přes druhého a ve skutečnosti vůbec nechápali úhel pohledu toho druhého.)
Další překlady
"They just talked past each other and never really understood the other's point of view." (Oni prostě mluvili jeden přes druhého a ve skutečnosti vůbec nechápali úhel pohledu toho druhého.)
Další překlady
it's past bedtime for you
už jsi měl být v posteli
"It's past bedtime for you kids - turn off the TV and get ready for bed." (Už jste měli být v posteli, děcka. Vypněte televizi a chystejte se do hajan.)
Další překlady
"It's past bedtime for you kids - turn off the TV and get ready for bed." (Už jste měli být v posteli, děcka. Vypněte televizi a chystejte se do hajan.)
Další překlady
what's past is past
minulost je minulost
"What's past is past. You can't go back and change it." (Co bylo, to bylo / Minulost je minulost. Nemůžeš se vrátit a změnit to.)
Další překlady
"What's past is past. You can't go back and change it." (Co bylo, to bylo / Minulost je minulost. Nemůžeš se vrátit a změnit to.)
Další překlady
what's past is past
co bylo, to bylo
"What's past is past. You can't go back and change it." (Co bylo, to bylo / Minulost je minulost. Nemůžeš se vrátit a změnit to.)
"What's past is past. You can't go back and change it." (Co bylo, to bylo / Minulost je minulost. Nemůžeš se vrátit a změnit to.)
over the past ...
za poslední ...
týden, rok ap, např. "The number of attacks on the capital had gone down over the past week." (Počet útoků na hlavní město se během posledního týdne/za poslední týden snížil.)
Další překlady
týden, rok ap, např. "The number of attacks on the capital had gone down over the past week." (Počet útoků na hlavní město se během posledního týdne/za poslední týden snížil.)
Další překlady
over the past ...
během posledních ...
kolik dní, let ap, např. "He was the fifth climber to die on these mountains over the past two days." (Byl to již pátý horolezec, který na těchto horách zemřel za poslední dva dny / během posledních dvou dnů.)
Další překlady
kolik dní, let ap, např. "He was the fifth climber to die on these mountains over the past two days." (Byl to již pátý horolezec, který na těchto horách zemřel za poslední dva dny / během posledních dvou dnů.)
Další překlady
over the past ...
během posledního ...
týdne, roku ap, např. "The number of attacks on the capital had gone down over the past week." (Počet útoků na hlavní město se během posledního týdne/za poslední týden snížil.)
Další překlady
týdne, roku ap, např. "The number of attacks on the capital had gone down over the past week." (Počet útoků na hlavní město se během posledního týdne/za poslední týden snížil.)
Další překlady
quarter past ...
čtvrt na ...
dosl. "čtvrt hodiny po ...", např. "quarter past eleven" (čtvrt na dvanáct / čtvrt hodiny po jedenácté)
dosl. "čtvrt hodiny po ...", např. "quarter past eleven" (čtvrt na dvanáct / čtvrt hodiny po jedenácté)
in the past ...
za poslední ...
"As an author, I haven't written much in the past two or three years." (Jako autor jsem toho moc nenapsal za poslední dva nebo tři roky.)
"As an author, I haven't written much in the past two or three years." (Jako autor jsem toho moc nenapsal za poslední dva nebo tři roky.)
half past ...
půl ...
dosl. "půl hodina po ...", např. "half past eleven" (půl dvanácté / půl hodina po jedenácté)
dosl. "půl hodina po ...", např. "half past eleven" (půl dvanácté / půl hodina po jedenácté)
over the past ...
za posledních ...
kolik dní, let ap, např. "Many strikes over the last few years have not ended successfully." (Spousta stávek za několik posledních let nedopadla úspěšně.)
"He was the fifth climber to die on these mountains over the past two days." (Byl to již pátý horolezec, který na těchto horách zemřel za poslední dva dny / během posledních dvou dnů.)
Další překlady
kolik dní, let ap, např. "Many strikes over the last few years have not ended successfully." (Spousta stávek za několik posledních let nedopadla úspěšně.)
"He was the fifth climber to die on these mountains over the past two days." (Byl to již pátý horolezec, který na těchto horách zemřel za poslední dva dny / během posledních dvou dnů.)
Další překlady
in the past
v minulosti
"Was there ever life on Mars in the past?" (Byl někdy na Marsu v minulosti život?)
Další překlady
"Was there ever life on Mars in the past?" (Byl někdy na Marsu v minulosti život?)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)