Zobrazují se příspěvky se štítkemcorner. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemcorner. Zobrazit všechny příspěvky

turn the corner

obrátit věci k lepšímu
"After nine months of poor sales we've finally turned the corner." (Po devíti měsících špatných prodejů jsme konečně obrátili věci k lepšímu / se pro nás věci konečně obrátily k lepšímu.)

Další překlady

turn the corner

zahnout za roh
"Turn the corner and continue until you reach a small bridge." (Zahněte za roh a pokračujte dál, dokud nedojdete k malému mostu.)

Další překlady

around a corner

v zatáčce
(motor.) na rohu ulic, např. "You drive around corners too fast - just slow down a bit!" (Ty jezdíš na odbočkách/v zatáčkách moc rychle, zpomal trochu!)

Další překlady

around the corner

za dveřmi
"Christmas is around the corner." (Vánoce jsou za dveřmi / jsou tu co nevidět.)

Další překlady

round the corner

za dveřmi
(brit. angl.) "Christmas is round the corner." (Vánoce jsou za dveřmi / jsou tu co nevidět.)

Další překlady

be in a tight corner

být v těžké situaci
"She had been in tight corners before and had always managed to get out of them." (Ona byla už předtím v nesnázích/těžkých situacích a vždycky se z nich dokázala dostat.)

be in a tight corner

být v úzkých
"If there is a shortage of fuel, everyone who drives to work will be in a tight corner." (Jestli někdy bude nedostatek paliva, tak každý, kdo jezdí do práce autem, bude v úzkých/prekérní situaci.)

Další překlady

be in a tight corner

být v prekérní situaci
"If there is a shortage of fuel, everyone who drives to work will be in a tight corner." (Jestli někdy bude nedostatek paliva, tak každý, kdo jezdí do práce autem, bude v úzkých/prekérní situaci.)

Další překlady

out of the corner of one's eye

koutkem oka
"I saw something move out of the corner of my eye." (Koutkem oka jsem zahlédl, jak se něco pohnulo.)

be round the corner

být tu co nevidět
(brit. angl.) "Christmas is round the corner." (Vánoce jsou už za dveřmi / jsou tu co nevidět.)

Další překlady

be round the corner

být už za dveřmi
(brit. angl.) "Christmas is round the corner." (Vánoce jsou už za dveřmi / jsou tu co nevidět.)

Další překlady

be around the corner

být tu co nevidět
"Christmas is around the corner." (Vánoce jsou už za dveřmi / jsou tu co nevidět.)

Další překlady

be around the corner

být už za dveřmi
"Christmas is around the corner." (Vánoce jsou už za dveřmi / jsou tu co nevidět.)

Další překlady

in a remote corner of ...

ve vzdáleném koutu ...
čeho, např. "They live in a remote corner of Scotland, miles from the nearest shop." (Oni žijí ve vzdáleném koutu Skotska, míle od nejbližšího obchodu.)

round a corner

jet zatáčkou
(motor.) na rohu ulic, např. "Jim rounded the corner at high speed." (Jim jel {tou} zatáčkou vysokou rychlostí.)

Další překlady

round a corner

v zatáčce
(brit. angl.) (motor.) na rohu ulic, např. "You drive round corners too fast - just slow down a bit!" (Ty jezdíš na odbočkách/v zatáčkách moc rychle, zpomal trochu!)

Další překlady

be in a tight corner

být v nesnázi
"She had been in tight corners before and had always managed to get out of them." (Ona byla už předtím v nesnázích/těžkých situacích a vždycky se z nich dokázala dostat.)


round the corner

co nevidět
(brit. angl.) "Christmas is round the corner." (Vánoce jsou za dveřmi / jsou tu co nevidět.)

Další překlady

round the corner

za rohem
(brit. angl.) doslova nebo ve smyslu kousek odtud, např. "They only live just round the corner, so we see them all the time." (Oni bydlí hned za rohem, takže se stále vídáme.)

Další překlady

cut corners

jít zkratkami
též přenes. k dokončení práce ap; "He cut corners going home in a hurry." (Domů šel ve spěchu nejkratší možnou cestou / zkratkami.)