vstát z postele
"I didn't want to get out of bed today." (Dneska se mi nechtělo vstát z postele.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky se štítkembed. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkembed. Zobrazit všechny příspěvky
get up on the wrong side of the bed
vstát levou nohou z postele
(amer. angl.) "He must have gotten up on the wrong side of the bed, or something." (On musel vstát levou nohou z postele, nebo co.)
Další překlady
(amer. angl.) "He must have gotten up on the wrong side of the bed, or something." (On musel vstát levou nohou z postele, nebo co.)
Další překlady
be ready for bed
být zralý do postele
"Don't you wanna stay?" "Well, I do, but I'm tired. I'm ready for bed." (Nechceš zůstat? - Ale to jo, jenže jsem unavená. Já jsem zralá jít do postele.)
Další překlady
"Don't you wanna stay?" "Well, I do, but I'm tired. I'm ready for bed." (Nechceš zůstat? - Ale to jo, jenže jsem unavená. Já jsem zralá jít do postele.)
Další překlady
change the bed
převléknout postel
"I've changed the bed in the guest room." (Já jsem převlékla postel v pokoji pro hosty.)
"I've changed the bed in the guest room." (Já jsem převlékla postel v pokoji pro hosty.)
wet the bed
počůrat se
v posteli, např. "She still sometimes wets the bed at night." (Ona se stále občas v noci počůrává.)
v posteli, např. "She still sometimes wets the bed at night." (Ona se stále občas v noci počůrává.)
put someone to bed
dát spát někoho
děti ap, např. "I will put the children to bed at 7 p.m." (Já uložím děti do postele/dám děti spát v 7 hodin.)
Další překlady
děti ap, např. "I will put the children to bed at 7 p.m." (Já uložím děti do postele/dám děti spát v 7 hodin.)
Další překlady
put someone to bed
uložit do postele někoho
děti ap, např. "I will put the children to bed at 7 p.m." (Já uložím děti do postele/dám děti spát v 7 hodin.)
Další překlady
děti ap, např. "I will put the children to bed at 7 p.m." (Já uložím děti do postele/dám děti spát v 7 hodin.)
Další překlady
put someone to bed
dávat spát někoho
děti ap, např. "I always put the children to bed at 7 p.m." (Já ukládám děti do postele/dávám děti spát vždycky v 7 hodin.)
Další překlady
děti ap, např. "I always put the children to bed at 7 p.m." (Já ukládám děti do postele/dávám děti spát vždycky v 7 hodin.)
Další překlady
put someone to bed
ukládat do postele někoho
děti ap, např. "I always put the children to bed at 7 p.m." (Já ukládám děti do postele/dávám děti spát vždycky v 7 hodin.)
Další překlady
děti ap, např. "I always put the children to bed at 7 p.m." (Já ukládám děti do postele/dávám děti spát vždycky v 7 hodin.)
Další překlady
make a bed
ustlat postel
"Tidy up your room. And don't forget to make your bed!" (Ukliď si pokoj. A nezapomeň si ustlat postel!)
"Tidy up your room. And don't forget to make your bed!" (Ukliď si pokoj. A nezapomeň si ustlat postel!)
make up a bed
rozestlat postel
"Her mother made up a bed in her old room." (Její matka rozestlala postel ve svém starém pokoji.)
"Her mother made up a bed in her old room." (Její matka rozestlala postel ve svém starém pokoji.)
go to bed
jít spát
"What time did you go to bed last night?" (V kolik hodin jsi šla spát/do postele?)
Pozn. Fráze "to go to sleep" neznamená jít spát, ale usnout.
Další překlady
"What time did you go to bed last night?" (V kolik hodin jsi šla spát/do postele?)
Pozn. Fráze "to go to sleep" neznamená jít spát, ale usnout.
Další překlady
get out of bed on the wrong side
vstát levou nohou z postele
(brit. angl.) "He must have got out of bed on the wrong side, or something." (On musel vstát levou nohou z postele, nebo co.)
Další překlady
(brit. angl.) "He must have got out of bed on the wrong side, or something." (On musel vstát levou nohou z postele, nebo co.)
Další překlady
before bed
před spaním
"My dad would read stories to my brother and me before bed each night." (Taťka mému bráškovi a mně každou noc četl před spaním pohádky.)
"My dad would read stories to my brother and me before bed each night." (Taťka mému bráškovi a mně každou noc četl před spaním pohádky.)
be not a bed of roses
nebýt žádná slast
"A coal miner's job is not a bed of roses." (Práce horníků není žádná slast.)
"A coal miner's job is not a bed of roses." (Práce horníků není žádná slast.)
one's life is not a bed of roses
nemít na růžích ustláno
"Their life is not a bed of roses." (Oni nemají zrovna na růžích ustláno.)
"Their life is not a bed of roses." (Oni nemají zrovna na růžích ustláno.)
be sick in bed
ležet nemocný
(amer. angl.) (med.) "Tom is sick in bed with the flu." (Tom leží nemocný s chřipkou.)
Další překlady
(amer. angl.) (med.) "Tom is sick in bed with the flu." (Tom leží nemocný s chřipkou.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)