Zobrazují se příspěvky se štítkemfoot. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemfoot. Zobrazit všechny příspěvky

put one's foot down

dupnout si
být neoblomný ve svém rozhodnutí; v dané situaci, např. "The boy wanted to stay out until past midnight but his father put his foot down." (Chlapec chtěl zůstat venku ještě po půlnoci, ale jeho otec si dupl/rázně rozhodl.)

have a foot in the door

mít už nohu ve dveřích
(přenes.) "We now have a foot in the door, but the method needs to be made significantly more efficient." (Nyní už máme nohu ve dveřích/máme skoro vyhráno, ale je třeba tuto metodu výrazně zefektivnit.)

Další překlady

have a foot in the door

mít téměř vyhráno
(přenes.) "We now have a foot in the door, but the method needs to be made significantly more efficient." (Nyní už máme nohu ve dveřích/máme skoro vyhráno, ale je třeba tuto metodu výrazně zefektivnit.)

stamp one's foot

dupat
malé dítě vzteky ap, např. "The little boy was stamping his foot and refusing to take his medicine." (Chlapeček dupal a odmítal si vzít lék.)

set foot ...

vstoupit ...
in/on - kam, např. "The day I first set foot in America was a red-letter day for me." (Den, kdy jsem poprvé vkročil/vstoupil do Ameriky, byl pro mě velkým dnem.)
"Officers and first responders put their lives at risk every time they set foot on the side of the road." (Policisté a záchranáři riskují své životy pokaždé, když vstoupí/vkročí na okraj silnice.)

Další překlady

the boot is on the other foot

karta se obrátila
"In the past, we had great influence over their economy, but the boot/shoe is on the other foot now." (V minulosti jsme měli velký vliv na jejich ekonomiku, ale karta se nyní obrátila.)

Další překlady

the shoe is on the other foot

karta se obrátila
"In the past, we had great influence over their economy, but the boot/shoe is on the other foot now." (V minulosti jsme měli velký vliv na jejich ekonomiku, ale karta se nyní obrátila.)

Další překlady

get off on the wrong foot

vykročit nesprávnou nohou
"They seem to have both started/got off on the wrong foot in their relationship." (Zdá se, že oba vykročili ve svém vztahu nesprávnou nohou.)

Další překlady

get off on the right foot

vykročit správnou nohou
"It's important to get/start off on the right foot in this new job." (V tomto novém zaměstnání je důležité vykročit (tou) správnou nohou.)

Další překlady

put one's foot in one's mouth

šlápnout vedle
čím nejapnou poznámkou ap, např. "She put her foot in her mouth with her joke about that church, not knowing that one of the guests belonged to it." (Se svým vtipem o té církvi šlápla vedle - ona nevěděla, že jeden z hostů k ní patřil.)

put one's foot down

rázně rozhodnout
být neoblomný ve svém rozhodnutí; v dané situaci, např. "The boy wanted to stay out until past midnight but his father put his foot down." (Chlapec chtěl zůstat venku ještě po půlnoci, ale jeho otec si dupl/rázně rozhodl.)

put one's foot in it

šlápnout vedle
čím nejapnou poznámkou ap, např. "She put her foot in it with her joke about that church, not knowing that one of the guests belonged to it." (Se svým vtipem o té církvi šlápla vedle - ona nevěděla, že jeden z hostů k ní patřil.)

start off on the wrong foot

vykročit nesprávnou nohou
"They seem to have both started/got off on the wrong foot in their relationship." (Zdá se, že oba vykročili ve svém vztahu nesprávnou nohou.)

Další překlady

start off on the right foot

vykročit správnou nohou
"It's important to get/start off on the right foot in this new job." (V tomto novém zaměstnání je důležité vykročit (tou) správnou nohou.)

Další překlady

shoot oneself in the foot

nadělat si do vlastního hnízda
"Again, he shot himself in the foot by saying too much to the press." (Opět si nadělal do vlastního hnízda/do bot tím, že řekl tisku příliš mnoho.)

shoot oneself in the foot

nadělat si do bot
"Again, he shot himself in the foot by saying too much to the press." (Opět si nadělal do vlastního hnízda/do bot tím, že řekl tisku příliš mnoho.)

set foot ...

vkročit ...
in/on - kam, např. "The day I first set foot in America was a red-letter day for me." (Den, kdy jsem poprvé vkročil/vstoupil do Ameriky, byl pro mě velkým dnem.)
"Officers and first responders put their lives at risk every time they set foot on the side of the road." (Policisté a záchranáři riskují své životy pokaždé, když vstoupí/vkročí na okraj silnice.)

Další překlady