Zobrazují se příspěvky se štítkemmention. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemmention. Zobrazit všechny příspěvky

not to mention the fact that ...

nemluvě o tom, že ...
"It's far too late for you to go out and play football, not to mention the fact that it's raining." (Je příliš pozdě na to, abyste teď šli hrál fotbal, nemluvě o tom, že prší.)

Další překlady

not to mention ...

a k tomu ještě ...
"Sally takes singing and dancing lessons not to mention swimming and tennis lessons." (Sally chodí na hodiny zpěvu a tance a navíc/k tomu ještě plavání a tenis.)

Další překlady

not to mention ...

a navíc ...
"He's one of the kindest and most intelligent, not to mention handsome, men I know." (Je to jeden z nejlaskavějších a nejinteligentnějších a navíc nejhezčích mužů, které znám.)
"Sally takes singing and dancing lessons not to mention swimming and tennis lessons." (Sally chodí na hodiny zpěvu a tance a navíc/k tomu ještě plavání a tenis.)

Další překlady

be mentioned in dispatches

být doporučen na vyznamenání
(vojen.) (brit. angl.) "Sergeant Murphy was mentioned in dispatches for his courage." (Četař Murphy byl doporučen na vyznamenání za svou statečnost.)

don't mention it

za málo
"Thanks for your help." "Don't mention it." (Díky za tvou pomoc. - Za málo / To nestojí za řeč.)

Další překlady

don't mention it

to nestojí za řeč
"Thanks for your help." "Don't mention it." (Díky za tvou pomoc. - Není zač / To nestojí za řeč.)

Další překlady

don't mention it

není zač
"Thank you very much." "Don't mention it." (Mnohokrát děkuji. - Není zač / To nestojí za řeč.)

don't mention it

nic se nestalo
"I'm so sorry to have troubled you." "Don't mention it." (Promiňte, že jsem vás obtěžoval. - Nic se nestalo.)