zpět do kolejí
dostat sebe nebo koho/co, např. "It may take some time to get the British economy back on track." (Asi bude trvat nějaký čas dostat britskou ekonomiku zpět do formy / zpět do kolejí.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky se štítkemtrack. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemtrack. Zobrazit všechny příspěvky
back on track
back on track
zpět do formy
dostat sebe nebo koho/co, např. "It may take some time to get the British economy back on track." (Asi bude trvat nějaký čas dostat britskou ekonomiku zpět do formy / zpět do kolejí.)
Další překlady
back on track
zpátky do formy
dostat sebe nebo koho/co, např. "It may take some time to get the British economy back on track." (Asi bude trvat nějaký čas dostat britskou ekonomiku zpátky do formy / zpět do kolejí.)
Další překlady
get back on track
dostat se zpátky do formy
kdo sportovec nebo co ekonomika, společnost ap, např. "Developing a plan to get back on track is critical, no matter what type of change you want to make." (Vypracování plánu, jak se dostat zpátky/znovu do formy je důležitý, bez ohledu na to, jaký typ změny chcete provést.)
Další překlady
kdo sportovec nebo co ekonomika, společnost ap, např. "Developing a plan to get back on track is critical, no matter what type of change you want to make." (Vypracování plánu, jak se dostat zpátky/znovu do formy je důležitý, bez ohledu na to, jaký typ změny chcete provést.)
Další překlady
keep track of ...
sledovat
"My sister has had so many different jobs, I find it hard to keep track of what she's doing." (Moje sestra už měla tolik různých zaměstnání, že je pro mě těžké sledovat, co {zrovna} dělá.)
Další překlady
"My sister has had so many different jobs, I find it hard to keep track of what she's doing." (Moje sestra už měla tolik různých zaměstnání, že je pro mě těžké sledovat, co {zrovna} dělá.)
Další překlady
can't keep track
nezvládat to sledovat
"What day of the week is it? I can't keep track." (Co je dneska za den? Já to nezvládám/nestíhám sledovat.)
"My sister's had so many jobs, I can't keep track anymore." (Moje sestra už měla tolik zaměstnání, že už to nestíhám/nezvládám sledovat.)
Další překlady
"What day of the week is it? I can't keep track." (Co je dneska za den? Já to nezvládám/nestíhám sledovat.)
"My sister's had so many jobs, I can't keep track anymore." (Moje sestra už měla tolik zaměstnání, že už to nestíhám/nezvládám sledovat.)
Další překlady
lose track of time
ztratit pojem o čase
"I lost track of time and was not sure of how much time it had passed." (Ztratil jsem pojem o čase a nebyl si jistý, kolik času uplynulo.)
"I lost track of time and was not sure of how much time it had passed." (Ztratil jsem pojem o čase a nebyl si jistý, kolik času uplynulo.)
go off track
odchýlit se od tématu
"The discussion went off track." (Diskuze se odchýlila od tématu.)
Další překlady
"The discussion went off track." (Diskuze se odchýlila od tématu.)
Další překlady
fast track
rychlá cesta
(přenes.) k úspěchu ap, např. "A degree in computer science offers a fast track to the top." (Akademický titul věd v oboru výpočetní techniky nabízí rychlou cestu k vrcholu.)
(přenes.) k úspěchu ap, např. "A degree in computer science offers a fast track to the top." (Akademický titul věd v oboru výpočetní techniky nabízí rychlou cestu k vrcholu.)
change track
změnit dráhu
(přenes.) v kariéře, např. "She was a lawyer, but then she changed track completely and became a doctor." (Ona byla právničkou, ale potom úplně změnila dráhu a stala se lékařkou.)
(přenes.) v kariéře, např. "She was a lawyer, but then she changed track completely and became a doctor." (Ona byla právničkou, ale potom úplně změnila dráhu a stala se lékařkou.)
off the beaten track
na samotě
"The farmhouse we stayed in was completely off the beaten path/track." (Ten statek, na kterém jsme byli, byl úplně na samotě.)
"The farmhouse we stayed in was completely off the beaten path/track." (Ten statek, na kterém jsme byli, byl úplně na samotě.)
can't keep track
nestíhat to sledovat
"What day of the week is it? I can't keep track." (Co je dneska za den? Já {už} to nezvládám/nestíhám sledovat.)
"My sister's had so many jobs, I can't keep track anymore." (Moje sestra už měla tolik zaměstnání, že už to nestíhám/nezvládám sledovat.)
Další překlady
"What day of the week is it? I can't keep track." (Co je dneska za den? Já {už} to nezvládám/nestíhám sledovat.)
"My sister's had so many jobs, I can't keep track anymore." (Moje sestra už měla tolik zaměstnání, že už to nestíhám/nezvládám sledovat.)
Další překlady
get off the track
dostat se mimo téma
"I think we're getting off the track here - we're supposed to be discussing our advertising campaign." (Já myslím, že se zde dostáváme mimo téma. Máme diskutovat o naší reklamní kampani.)
"I think we're getting off the track here - we're supposed to be discussing our advertising campaign." (Já myslím, že se zde dostáváme mimo téma. Máme diskutovat o naší reklamní kampani.)
get back on track
dostat se znovu do formy
kdo sportovec nebo co ekonomika, společnost ap, např. "Developing a plan to get back on track is critical, no matter what type of change you want to make." (Vypracování plánu, jak se dostat zpátky/znovu do formy je důležitý, bez ohledu na to, jaký typ změny chcete provést.)
Další překlady
kdo sportovec nebo co ekonomika, společnost ap, např. "Developing a plan to get back on track is critical, no matter what type of change you want to make." (Vypracování plánu, jak se dostat zpátky/znovu do formy je důležitý, bez ohledu na to, jaký typ změny chcete provést.)
Další překlady
get back on track
dostat se zpátky do svých kolejí
"So… we are nearly approaching the end of January and you are still lacking motivation to get back on track with your healthy eating?" (Takže my se blížíme ke konci ledna a vám stále chybí motivace k tomu, abyste se dostali zpátky do svých kolejí se svým zdravým stravováním?)
Další překlady
"So… we are nearly approaching the end of January and you are still lacking motivation to get back on track with your healthy eating?" (Takže my se blížíme ke konci ledna a vám stále chybí motivace k tomu, abyste se dostali zpátky do svých kolejí se svým zdravým stravováním?)
Další překlady
back on track
opět do formy
dostat se nebo koho/co, např. "It may take some time to get the British economy back on track." (Asi bude trvat nějaký čas dostat britskou ekonomiku opět do formy / zpět do kolejí.)
Další překlady
dostat se nebo koho/co, např. "It may take some time to get the British economy back on track." (Asi bude trvat nějaký čas dostat britskou ekonomiku opět do formy / zpět do kolejí.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)