směrem k ...
"The boy threw a frightened look in the direction of the house." (Chlapec vrhl vyděšený pohled směrem k domu.)
"Having forgotten her wallet, she turned around and walked in the direction of her friend's house." (Protože zapomněla svou peněženku, otočila se a šla směrem k domu kamarádky.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky se štítkemdirection. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemdirection. Zobrazit všechny příspěvky
in another direction
jiným směrem
"She was looking in another direction, away from me." (Ona se dívala jiným směrem, pryč ode mě.)
Další překlady
"She was looking in another direction, away from me." (Ona se dívala jiným směrem, pryč ode mě.)
Další překlady
in the other direction
opačným směrem
"When he saw me, he took off in the other direction." (Když mě spatřil, náhle se vydal opačným směrem.)
Další překlady
"When he saw me, he took off in the other direction." (Když mě spatřil, náhle se vydal opačným směrem.)
Další překlady
in the opposite direction
opačným směrem
"He was heading in the opposite direction." (On mířil opačným směrem / na opačnou stranu.)
Další překlady
"He was heading in the opposite direction." (On mířil opačným směrem / na opačnou stranu.)
Další překlady
in the opposite direction
na druhou stranu
"Okay, here's the deal. You pass the ball to Bob, and I'll run in the opposite direction." (Takže, plán je takový: Ty přihraješ míč Bobovi a já poběžím na opačnou/druhou stranu.)
Další překlady
"Okay, here's the deal. You pass the ball to Bob, and I'll run in the opposite direction." (Takže, plán je takový: Ty přihraješ míč Bobovi a já poběžím na opačnou/druhou stranu.)
Další překlady
in the opposite direction
na opačnou stranu
"Okay, here's the deal. You pass the ball to Bob, and I'll run in the opposite direction." (Takže, plán je takový: Ty přihraješ míč Bobovi a já poběžím na opačnou/druhou stranu.)
Další překlady
"Okay, here's the deal. You pass the ball to Bob, and I'll run in the opposite direction." (Takže, plán je takový: Ty přihraješ míč Bobovi a já poběžím na opačnou/druhou stranu.)
Další překlady
in a northerly direction
směrem na sever
"We travelled in a northerly direction." (Cestovali jsme směrem na sever.)
Další překlady
"We travelled in a northerly direction." (Cestovali jsme směrem na sever.)
Další překlady
in a southerly direction
směrem na jih
"We travelled in a southerly direction." (Cestovali jsme směrem na jih.)
Další překlady
"We travelled in a southerly direction." (Cestovali jsme směrem na jih.)
Další překlady
in an easterly direction
směrem na východ
"We travelled in an easterly direction." (Cestovali jsme směrem na východ.)
Další překlady
"We travelled in an easterly direction." (Cestovali jsme směrem na východ.)
Další překlady
in a westerly direction
směrem na západ
"We travelled in a westerly direction." (Cestovali jsme směrem na západ.)
Další překlady
"We travelled in a westerly direction." (Cestovali jsme směrem na západ.)
Další překlady
ask for directions
zeptat se na cestu
"He had to ask for directions several times." (On se musel zeptat na cestu několikrát.)
Jak se zeptat na cestu:
"Excuse me, can you tell me how to get to Hollywood Boulevard?" (Promiňte, můžete mi říct, jak se dostat na Hollywood Boulevard?)
"Hi, do you know where Union Square is?" (Dobrý den, nevíte, kde je Union Square?)
"Could you please tell me the quickest way to get to the Mission District?" (Mohl byste mi říct, jak se nejrychleji dostat na Mission District?)
"Can I ask you a quick question? How do I get to Georgetown?" (Mohu se vás rychle na něco zeptat? Jak se dostanu do Georgetownu?)
"What's the best way to get from Harvard Square to the South End?" (Jaký je nejlepší způsob, jak se dostat z Harvard Square na South End?)
Další překlady
"He had to ask for directions several times." (On se musel zeptat na cestu několikrát.)
Jak se zeptat na cestu:
"Excuse me, can you tell me how to get to Hollywood Boulevard?" (Promiňte, můžete mi říct, jak se dostat na Hollywood Boulevard?)
"Hi, do you know where Union Square is?" (Dobrý den, nevíte, kde je Union Square?)
"Could you please tell me the quickest way to get to the Mission District?" (Mohl byste mi říct, jak se nejrychleji dostat na Mission District?)
"Can I ask you a quick question? How do I get to Georgetown?" (Mohu se vás rychle na něco zeptat? Jak se dostanu do Georgetownu?)
"What's the best way to get from Harvard Square to the South End?" (Jaký je nejlepší způsob, jak se dostat z Harvard Square na South End?)
Další překlady
ask directions
zeptat se na cestu
"He had to ask (for) directions several times." (On se musel zeptat na cestu několikrát.)
Další překlady
"He had to ask (for) directions several times." (On se musel zeptat na cestu několikrát.)
Další překlady
sense of direction
smysl pro orientaci
"Which way is it? - I have no/a lousy sense of direction!" (Kudy to je? Já nemám žádný / mám mizerný smysl pro orientaci!)
"Which way is it? - I have no/a lousy sense of direction!" (Kudy to je? Já nemám žádný / mám mizerný smysl pro orientaci!)
give someone directions to ...
říct někomu, jak se dostat ...
"Can you give me directions to your house?" (Můžete mi říct, jak se dostanu k vašemu domu?)
Další překlady
"Can you give me directions to your house?" (Můžete mi říct, jak se dostanu k vašemu domu?)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)