jen taková legrace
"I didn't mean to upset her - it was just a bit of fun." (Já jsem ji nechtěl naštvat, to byla jen taková legrace.)
Zobrazují se příspěvky se štítkemfun. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemfun. Zobrazit všechny příspěvky
be great fun
být sranda s ...
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's great fun." (Janu bys měl rád, s tou je sranda/legrace.)
Další překlady
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's great fun." (Janu bys měl rád, s tou je sranda/legrace.)
Další překlady
be good fun
být sranda s ...
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's good fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/sranda.)
Další překlady
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's good fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/sranda.)
Další překlady
be great fun
být zábava s ...
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's great fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/legrace.)
Další překlady
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's great fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/legrace.)
Další překlady
be good fun
být zábava s ...
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's good fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/legrace.)
Další překlady
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's good fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/legrace.)
Další překlady
be great fun
být legrace s ...
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's great fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/legrace.)
Další překlady
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's great fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/legrace.)
Další překlady
be good fun
být legrace s ...
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's good fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/legrace.)
Další překlady
kým; kdo je zábavný ap, např. "You'd like Jane - she's good fun." (Janu bys měl rád, s tou je zábava/legrace.)
Další překlady
make fun of ...
dělat si srandu z ...
koho/čeho, např. "Don't make fun of me." (Nedělej si ze mě srandu/legraci.)
Další překlady
koho/čeho, např. "Don't make fun of me." (Nedělej si ze mě srandu/legraci.)
Další překlady
have a bundle of fun
bavit se náramně
"Darcy looks like she's having a bundle of fun in these photos!" (Darcy na těchto fotkách vypadá, že se náramně baví!)
Další překlady
"Darcy looks like she's having a bundle of fun in these photos!" (Darcy na těchto fotkách vypadá, že se náramně baví!)
Další překlady
have a lot of fun
bavit se náramně
"We had a lot of fun at the beach." (Na pláži jsme si užili spoustu legrace / jsme se náramně bavili.)
Další překlady
"We had a lot of fun at the beach." (Na pláži jsme si užili spoustu legrace / jsme se náramně bavili.)
Další překlady
have a lot of fun
užít si spoustu legrace
"We had a lot of fun at the beach." (Na pláži jsme si užili spoustu legrace / jsme se náramně bavili.)
Další překlady
"We had a lot of fun at the beach." (Na pláži jsme si užili spoustu legrace / jsme se náramně bavili.)
Další překlady
have some fun
bavit se
"We could go out tonight and have some fun." (Mohli bychom dnes večer někam vyrazit a užít si trochu zábavy / a bavit se.)
Další překlady
"We could go out tonight and have some fun." (Mohli bychom dnes večer někam vyrazit a užít si trochu zábavy / a bavit se.)
Další překlady
have some fun
užít si trochu zábavy
"We could go out tonight and have some fun." (Mohli bychom dnes večer někam vyrazit a užít si trochu zábavy / a bavit se.)
Další překlady
"We could go out tonight and have some fun." (Mohli bychom dnes večer někam vyrazit a užít si trochu zábavy / a bavit se.)
Další překlady
be a bundle of fun
být náramná zábava s ...
kým; často míněno ironicky, např. "You're a bundle of laughs/fun this evening." (Dneska večer je s tebou náramná zábava.)
Další překlady
kým; často míněno ironicky, např. "You're a bundle of laughs/fun this evening." (Dneska večer je s tebou náramná zábava.)
Další překlady
be a bundle of fun
být náramná legrace s ...
kým; často míněno ironicky, např. "You're a bundle of laughs/fun this evening." (Dneska večer je s tebou náramná legrace.)
Další překlady
kým; často míněno ironicky, např. "You're a bundle of laughs/fun this evening." (Dneska večer je s tebou náramná legrace.)
Další překlady
make fun of ...
posmívat se ...
komu, např. "The other children were always making fun of him because he was fat and wore glasses." (Ostatní děti se mu vždycky posmívaly, protože byl tlustý a nosil brýle.)
Další překlady
komu, např. "The other children were always making fun of him because he was fat and wore glasses." (Ostatní děti se mu vždycky posmívaly, protože byl tlustý a nosil brýle.)
Další překlady
just for the fun of it
jen tak pro zábavu
"I play cards just for the fun of it." (Já hraji karty jen tak pro zábavu.)
Další překlady
"I play cards just for the fun of it." (Já hraji karty jen tak pro zábavu.)
Další překlady
a bundle of fun
náramná zábava
"Life, for her, was a bundle of fun." (Život pro ní byl náramnou zábavou.)
Další překlady
"Life, for her, was a bundle of fun." (Život pro ní byl náramnou zábavou.)
Další překlady
make fun of ...
dělat si legraci z ...
koho/čeho, např. "Don't make fun of me." (Nedělej si ze mě srandu/legraci.)
Další překlady
koho/čeho, např. "Don't make fun of me." (Nedělej si ze mě srandu/legraci.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)