nebýt na programu
"Before we begin this debate, let me clarify that you are both to focus solely on the question of the economy; all other topics are off the table." (Než začneme tuto diskusi, dovolte mi zdůraznit, že se oba máte soustředit výhradně na otázku hospodářství. Žádné jiné téma není na pořadu dne / není na programu.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky se štítkemtable. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemtable. Zobrazit všechny příspěvky
be off the table
nebýt na stole
(přenes.) "Before we begin this debate, let me clarify that you are both to focus solely on the question of the economy; all other topics are off the table." (Než začneme tuto diskusi, dovolte mi zdůraznit, že se oba máte soustředit výhradně na otázku hospodářství. Žádné jiné téma není na pořadu dne / není na stole.)
Další překlady
(přenes.) "Before we begin this debate, let me clarify that you are both to focus solely on the question of the economy; all other topics are off the table." (Než začneme tuto diskusi, dovolte mi zdůraznit, že se oba máte soustředit výhradně na otázku hospodářství. Žádné jiné téma není na pořadu dne / není na stole.)
Další překlady
be off the table
nebýt na pořadu dne
"Before we begin this debate, let me clarify that you are both to focus solely on the question of the economy; all other topics are off the table." (Než začneme tuto diskusi, dovolte mi zdůraznit, že se oba máte soustředit výhradně na otázku hospodářství. Žádné jiné téma není na pořadu dne / není na stole.)
Další překlady
"Before we begin this debate, let me clarify that you are both to focus solely on the question of the economy; all other topics are off the table." (Než začneme tuto diskusi, dovolte mi zdůraznit, že se oba máte soustředit výhradně na otázku hospodářství. Žádné jiné téma není na pořadu dne / není na stole.)
Další překlady
be off the table
už neplatit
nabídka ap, např. "I wouldn't wait too long to accept the job offer - it might be off the table before you know it." (Já bych s tím přijetím nabídky práce dlouho neváhal. Než ti to dojde, může být {už} pryč ze stolu / nemusí už platit.)
Další překlady
nabídka ap, např. "I wouldn't wait too long to accept the job offer - it might be off the table before you know it." (Já bych s tím přijetím nabídky práce dlouho neváhal. Než ti to dojde, může být {už} pryč ze stolu / nemusí už platit.)
Další překlady
be off the table
nebýt už aktuální
nabídka ap, např. "I wouldn't wait too long to accept the job offer - it might be off the table before you know it." (Já bych s tím přijetím nabídky práce dlouho neváhal. Než ti to dojde, může být {už} pryč ze stolu / nemusí už být aktuální.)
Další překlady
nabídka ap, např. "I wouldn't wait too long to accept the job offer - it might be off the table before you know it." (Já bych s tím přijetím nabídky práce dlouho neváhal. Než ti to dojde, může být {už} pryč ze stolu / nemusí už být aktuální.)
Další překlady
be off the table
být pryč ze stolu
(přenes.) "I wouldn't wait too long to accept the job offer - it might be off the table before you know it." (Já bych s tím přijetím nabídky práce dlouho neváhal. Než ti to dojde, může být {už} pryč ze stolu / nemusí už být aktuální.)
Další překlady
(přenes.) "I wouldn't wait too long to accept the job offer - it might be off the table before you know it." (Já bych s tím přijetím nabídky práce dlouho neváhal. Než ti to dojde, může být {už} pryč ze stolu / nemusí už být aktuální.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)