z bláta do louže
dosl. "z pánve do ohně", např. "The movie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escaped from the robbers, he was captured by Indians." (Ten filmový kovboj se dostal z deště pod okap / z bláta do louže. Poté, co unikl loupežníkům, byl zajat Indiány.)
Zobrazují se příspěvky se štítkempan. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkempan. Zobrazit všechny příspěvky
out of the frying pan into the fire
z deště pod okap
dosl. "z pánve do ohně", např. "The movie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escaped from the robbers, he was captured by Indians." (Ten filmový kovboj se dostal z deště pod okap / z bláta do louže. Poté, co unikl loupežníkům, byl zajat Indiány.)
dosl. "z pánve do ohně", např. "The movie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escaped from the robbers, he was captured by Indians." (Ten filmový kovboj se dostal z deště pod okap / z bláta do louže. Poté, co unikl loupežníkům, byl zajat Indiány.)
flash in the pan
krátká epizoda
(hovor.) bez dlouhodobého efektu ap, např. "Sadly, their success was just a flash in the pan." (Bohužel byl jejich úspěch jen krátkodobou událostí / krátkou epizodou.)
(hovor.) bez dlouhodobého efektu ap, např. "Sadly, their success was just a flash in the pan." (Bohužel byl jejich úspěch jen krátkodobou událostí / krátkou epizodou.)
flash in the pan
krátkodobá událost
(hovor.) bez dlouhodobého efektu ap, např. "Sadly, their success was just a flash in the pan." (Bohužel byl jejich úspěch jen krátkodobou událostí / krátkou epizodou.)
(hovor.) bez dlouhodobého efektu ap, např. "Sadly, their success was just a flash in the pan." (Bohužel byl jejich úspěch jen krátkodobou událostí / krátkou epizodou.)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)