schytat to
(brit. angl.) "You'll really cop it if your parents find out you've been stealing." (Ty to pěkně schytáš, jestli se rodiče dozví, že jsi kradl.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky se štítkemcop. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemcop. Zobrazit všechny příspěvky
cop it
slíznout si to
(brit. angl.) "You'll really cop it if your parents find out you've been stealing." (Ty si to fakt slízneš, jestli se rodiče dozví, že jsi kradl.)
Další překlady
(brit. angl.) "You'll really cop it if your parents find out you've been stealing." (Ty si to fakt slízneš, jestli se rodiče dozví, že jsi kradl.)
Další překlady
cop oneself on
vzpamatovat se
(irská angl.) (hovor.) "Cop yourself on and stop behaving like a child." (Ovládni/Vzpamatuj se a přestaň se chovat jako dítě.)
Další překlady
(irská angl.) (hovor.) "Cop yourself on and stop behaving like a child." (Ovládni/Vzpamatuj se a přestaň se chovat jako dítě.)
Další překlady
be copping out of ...
snažit se vykroutit z ...
"You said you would do it and now you are copping out of it." (Říkal jsi, že to uděláš a teď se z toho snažíš vykroutit.)
"You said you would do it and now you are copping out of it." (Říkal jsi, že to uděláš a teď se z toho snažíš vykroutit.)
be copping out
vykrucovat se
"I'm not copping out. I just can't find the time." (Já se nevykrucuji. Já si jen nemohu najít čas.)
"I'm not copping out. I just can't find the time." (Já se nevykrucuji. Já si jen nemohu najít čas.)
be not much cop
nebýt moc dobrý
(hovor.) "His last book wasn't much cop." (Jeho poslední kniha nebyla moc dobrá.)
Další překlady
(hovor.) "His last book wasn't much cop." (Jeho poslední kniha nebyla moc dobrá.)
Další překlady
cop off with ...
mít sex s ...
(brit. slang) "Loads of girls think that guys just want to cop off with any girl." (Spousta holek si myslí, že kluci jen chtějí mít sex s každou holkou / se chtějí vyspat s jakoukoliv holkou.)
(brit. slang) "Loads of girls think that guys just want to cop off with any girl." (Spousta holek si myslí, že kluci jen chtějí mít sex s každou holkou / se chtějí vyspat s jakoukoliv holkou.)
cop off with ...
vyspat se s ...
(brit. slang) "Loads of girls think that guys just want to cop off with any girl." (Spousta holek si myslí, že kluci jen chtějí mít sex s každou holkou / se chtějí vyspat s jakoukoliv holkou.)
(brit. slang) "Loads of girls think that guys just want to cop off with any girl." (Spousta holek si myslí, že kluci jen chtějí mít sex s každou holkou / se chtějí vyspat s jakoukoliv holkou.)
cop oneself on
ovládnout se
(irská angl.) (hovor.) "Cop yourself on and stop behaving like a child." (Ovládni/Vzpamatuj se a přestaň se chovat jako dítě.)
Další překlady
(irská angl.) (hovor.) "Cop yourself on and stop behaving like a child." (Ovládni/Vzpamatuj se a přestaň se chovat jako dítě.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)