Zobrazují se příspěvky se štítkemshow. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemshow. Zobrazit všechny příspěvky

only for show

jen tak pro efekt
"Do the lights on this speaker have any useful function or are they only/just for show?" (Mají ta světélka na tomto reproduktoru nějakou užitečnou funkci a nebo jsou jen {tak} pro efekt?)

just for show

jen tak pro efekt
"Do the lights on this speaker have any useful function or are they only/just for show?" (Mají ta světélka na tomto reproduktoru nějakou užitečnou funkci a nebo jsou jen {tak} pro efekt?)

it goes to show ...

tady je vidět ...
"The problem is that he wasn't prepared. It goes to show how much preparation matters." (Problém je v tom, že nebyl připraven. To dokazuje/Tady je vidět, jak důležitá je příprava.)

Další překlady

go to show ...

dokazovat ...
co příklad, např. "The problem is that he wasn't prepared. It goes to show how much preparation matters." (Problém je v tom, že nebyl připraven. To dokazuje/Tady je vidět, jak důležitá je příprava.)
"It just goes to show that you can never trust fanatics." (To jen dokazuje/ukazuje, že fanatikům nemůžete nikdy věřit.)

Další překlady

be showing signs of ...

vykazovat známky ...
čeho, např. "His arthritis is showing signs of improvement." (Jeho artritida vykazuje známky zlepšení.)

give the show away

prozradit to
co překvapení; "We were trying to pretend we didn't know it was her birthday but Sam gave the (whole) show away." (My jsme se snažili předstírat, že o jejích narozeninách nevíme, ale Sam to prozradil/celé zkazil.)

Další překlady

get the show on the road

pustit se do toho
(hovor.) začít s plánovanou prací ap, např. "After months of training, the astronauts were eager to get the show on the road." (Po měsících výcviku se astronauti již nemohli dočkat, až se do toho pustí.)

Další překlady

get the show on the road

jít na to
(hovor.) "Get this show on the road. We don't have all day." (Jdi na to/Rozjeď to, nemáme {na to} celý den.)

show someone round

provést někoho
(brit. angl.) "She showed me round and introduced me to everyone." (Ona mě provedla a všem mě představila.)

Další překlady

be a no show

vůbec nepřijít
(hovor.) "The fact that he was a no-show in court today means that he has effectively renounced the chance of defending himself." (To, že dnes k soudu vůbec nepřišel, znamená, že se v podstatě vzdal možnosti se hájit.)

be a no show

vůbec se neukázat
(hovor.) "The fact that he was a no-show in court today means that he has effectively renounced the chance of defending himself." (To, že se dnes u soudu vůbec neukázal, znamená, že se v podstatě vzdal možnosti se hájit.)


be no show

vůbec nepřijít
(hovor.) "She was scheduled to arrive at the court at 9 am but she was no show." (Ona měla přijít k soudu v 9 hodin, ale vůbec nepřišla/se neukázala.)

be no show

vůbec se neukázat
(hovor.) "She was scheduled to arrive at the court at 9 am but she was no show." (Ona měla přijít k soudu v 9 hodin, ale vůbec nepřišla/se neukázala.)

show one's face

ukázat se
(hovor.) kde, např. "I didn't think you'd have the nerve to show your face in this place again." (Fakt jsem si nemyslel, že budeš mít tu odvahu se tu znovu ukázat.)

research shows that ...

z výzkumu vyplývá, že ...
"Research shows that playing violent video games can heighten aggression." (Z výzkumu vyplývá, že hraní násilných her může zvýšit agresivitu.)

Další překlady

show round

provést
(brit. angl.) koho nemovitostí, podnikem ap, např. "She showed me round and introduced me to everybody." (Ona mě provedla a každému představila.)

show around

provést
koho nemovitostí, podnikem ap, např. "She showed me around and introduced me to everybody." (Ona mě provedla a každému představila.)

give the show away

zkazit to celé
co překvapení; prozrazením ap, např. "We were trying to pretend we didn't know it was her birthday but Sam gave the (whole) show away." (My jsme se snažili předstírat, že o jejích narozeninách nevíme, ale Sam to prozradil/celé zkazil.)

Další překlady

get the show on the road

rozjet to
"Get this show on the road. We don't have all day." (Jdi na to/Rozjeď to, nemáme {na to} celý den.)

Další překlady

get the show on the road

rozbalit to
"Get this show on the road. We don't have all day." (Jdi na to/Rozbal to, nemáme {na to} celý den.)

Další překlady