splnit svou část dohody
splnit své závazky z dohody; "We've kept our end of the bargain - let's see if they keep theirs." (My jsme svou část dohody splnili/dodrželi. Uvidíme, jestli oni splní tu svou.)
Zobrazují se příspěvky se štítkemend. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemend. Zobrazit všechny příspěvky
keep one's end of the bargain
keep one's end of the bargain
dodržet svou část dohody
splnit své závazky z dohody; "We've kept our end of the bargain - let's see if they keep theirs." (My jsme svou část dohody splnili/dodrželi. Uvidíme, jestli oni dodrží tu svou.)
keep one's end of the deal
splnit svou část dohody
splnit své závazky z dohody; "We've kept our end of the deal - let's see if they keep theirs." (My jsme svou část dohody splnili/dodrželi. Uvidíme, jestli oni splní tu svou.)
keep one's end of the deal
dodržet svou část dohody
splnit své závazky z dohody; "We've kept our end of the deal - let's see if they keep theirs." (My jsme svou část dohody splnili/dodrželi. Uvidíme, jestli oni dodrží tu svou.)
dead end
slepá ulička
(přenes.) "She perceives that her career is at a dead end." (Ona to vnímá tak, že její kariéra se dostala do slepé uličky / že její kariéra je ve slepé uličce.)
Další překlady
(přenes.) "She perceives that her career is at a dead end." (Ona to vnímá tak, že její kariéra se dostala do slepé uličky / že její kariéra je ve slepé uličce.)
Další překlady
reach a dead end
dostat se do slepé uličky
"Negotiators have reached a dead end in their attempts to find a peaceful solution." (Vyjednavači se při pokusu o nalezení mírového řešení dostali do slepé uličky.)
Další překlady
"Negotiators have reached a dead end in their attempts to find a peaceful solution." (Vyjednavači se při pokusu o nalezení mírového řešení dostali do slepé uličky.)
Další překlady
reach the end of one's rope
být u konce svých sil
"The doctor saw that mother had reached the end of her tether/rope, and told us to send her away for a holiday." (Lékař viděl, že matka byla u konce svých sil a řekl nám, abychom ji poslali na dovolenou.)
Další překlady
"The doctor saw that mother had reached the end of her tether/rope, and told us to send her away for a holiday." (Lékař viděl, že matka byla u konce svých sil a řekl nám, abychom ji poslali na dovolenou.)
Další překlady
reach the end of one's tether
být u konce svých sil
"The doctor saw that mother had reached the end of her tether/rope, and told us to send her away for a holiday." (Lékař viděl, že matka byla u konce svých sil a řekl nám, abychom ji poslali na dovolenou.)
Další překlady
"The doctor saw that mother had reached the end of her tether/rope, and told us to send her away for a holiday." (Lékař viděl, že matka byla u konce svých sil a řekl nám, abychom ji poslali na dovolenou.)
Další překlady
be at the end of one's rope
být zcela bezradný
"Frank was out of work and broke, and he was at the end of his rope/tether." (Frank byl bez práce a bez peněz a byl zcela bezradný.)
Další překlady
"Frank was out of work and broke, and he was at the end of his rope/tether." (Frank byl bez práce a bez peněz a byl zcela bezradný.)
Další překlady
be at the end of one's tether
být zcela bezradný
"Frank was out of work and broke, and he was at the end of his rope/tether." (Frank byl bez práce a bez peněz a byl zcela bezradný.)
Další překlady
"Frank was out of work and broke, and he was at the end of his rope/tether." (Frank byl bez práce a bez peněz a byl zcela bezradný.)
Další překlady
end up ...
nakonec ...
+ -ing, např. "It depends on what type of job you end up getting." (To záleží, jaký druh práce nakonec dostaneš.)
Pozn. V angličtině jde o sloveso
+ -ing, např. "It depends on what type of job you end up getting." (To záleží, jaký druh práce nakonec dostaneš.)
Pozn. V angličtině jde o sloveso
draw to its end
přiblížit se ke svému konci
(formál.) "Another celebration had drawn to its close/end." (Další slavnost se přiblížila ke svému konci.)
Další překlady
(formál.) "Another celebration had drawn to its close/end." (Další slavnost se přiblížila ke svému konci.)
Další překlady
one's hair stand on end
vstávat vlasy hrůzou
komu z čeho, např. "When he heard the strange cry, his hair stood on end." (Když uslyšel ten divný výkřik, hrůzou mu vstávaly vlasy na hlavě.)
Další překlady
komu z čeho, např. "When he heard the strange cry, his hair stood on end." (Když uslyšel ten divný výkřik, hrůzou mu vstávaly vlasy na hlavě.)
Další překlady
make one's hair stand on end
nahánět husí kůži
komu co, např. "This was the kind of smile that made your hair stand on end." (Tohle byl ten druh úsměvu, který člověku nahání husí kůži / ze kterého vstávají vlasy hrůzou.)
Další překlady
komu co, např. "This was the kind of smile that made your hair stand on end." (Tohle byl ten druh úsměvu, který člověku nahání husí kůži / ze kterého vstávají vlasy hrůzou.)
Další překlady
make one's hair stand on end
vstávat vlasy na hlavě z ...
čeho komu, např. "This was the kind of smile that made your hair stand on end." (Tohle byl ten druh úsměvu, který člověku nahání hrůzu / ze kterého vstávají vlasy na hlavě.)
Další překlady
čeho komu, např. "This was the kind of smile that made your hair stand on end." (Tohle byl ten druh úsměvu, který člověku nahání hrůzu / ze kterého vstávají vlasy na hlavě.)
Další překlady
make one's hair stand on end
vstávat vlasy hrůzou z ...
čeho komu, např. "The sight of the dead man made his hair stand on end." (Z pohledu na mrtvého muže mu vstávaly vlasy hrůzou.)
"This was the kind of smile that made your hair stand on end." (Tohle byl ten druh úsměvu, který člověku nahání hrůzu / ze kterého vstávají vlasy hrůzou.)
Další překlady
čeho komu, např. "The sight of the dead man made his hair stand on end." (Z pohledu na mrtvého muže mu vstávaly vlasy hrůzou.)
"This was the kind of smile that made your hair stand on end." (Tohle byl ten druh úsměvu, který člověku nahání hrůzu / ze kterého vstávají vlasy hrůzou.)
Další překlady
make one's hair stand on end
nahánět hrůzu
komu co, např. "This was the kind of smile that made your hair stand on end." (Tohle byl ten druh úsměvu, který člověku nahání hrůzu / ze kterého vstávají vlasy hrůzou.)
Další překlady
komu co, např. "This was the kind of smile that made your hair stand on end." (Tohle byl ten druh úsměvu, který člověku nahání hrůzu / ze kterého vstávají vlasy hrůzou.)
Další překlady
the be-all and end-all
alfa a omega
"It was the period when everyone saw men in space as the be-all and end-all of space exploration." (To bylo období, kdy každý viděl člověka ve vesmíru jako alfu a omegu vesmírného průzkumu.)
Další překlady
"It was the period when everyone saw men in space as the be-all and end-all of space exploration." (To bylo období, kdy každý viděl člověka ve vesmíru jako alfu a omegu vesmírného průzkumu.)
Další překlady
put an end to ...
udělat přítrž ...
čemu, např. "The farmer built an electric fence around his field to put an end to trespassing." (Farmář postavil kolem svého pole elektrický plot, aby udělal/učinil přítrž nedovolenému vstupu na pozemek.)
"Only a political solution could put an end to the violence." (Pouze politické řešení by mohlo {toto} násilí ukončit / by mohlo tomuto násilí udělat přítrž.)
čemu, např. "The farmer built an electric fence around his field to put an end to trespassing." (Farmář postavil kolem svého pole elektrický plot, aby udělal/učinil přítrž nedovolenému vstupu na pozemek.)
"Only a political solution could put an end to the violence." (Pouze politické řešení by mohlo {toto} násilí ukončit / by mohlo tomuto násilí udělat přítrž.)
put an end to ...
ukončit
co, např. "Only a political solution could put an end to the violence." (Pouze politické řešení by mohlo {toto} násilí ukončit / by mohlo tomuto násilí učinit přítrž.)
co, např. "Only a political solution could put an end to the violence." (Pouze politické řešení by mohlo {toto} násilí ukončit / by mohlo tomuto násilí učinit přítrž.)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)