shed some light on ...

objasňovat ...
též jen "to shed light on ..."; "These documents we've uncovered shed some light on how the late author's final book was meant to end." (Tyto dokumenty, které jsme odhalili, {trochu} objasňují, jak měla finální kniha zesnulého autora skončit.)

Další překlady

Žádné komentáře:

Okomentovat