zastavit u krajnice
(motor.) "Just pull over here, and I'll get out and walk the rest of the way." (Zastavte mi tady u krajnice, já vystoupím a zbytek cesty půjdu pěšky.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu pull out OR in OR over v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu pull out OR in OR over v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
pull over to the side
zastavit u krajnice
(motor.) "Just pull over (to the side) here, and I'll get out and walk the rest of the way." (Zastav mi {jen} tady u krajnice, já vystoupím a zbytek cesty půjdu pěšky.)
Další překlady
(motor.) "Just pull over (to the side) here, and I'll get out and walk the rest of the way." (Zastav mi {jen} tady u krajnice, já vystoupím a zbytek cesty půjdu pěšky.)
Další překlady
pull out
vjet na silnici
(motor.) "A car pulled right out in front of me." (Auto vjelo/vyjelo na silnici přímo přede mnou.)
Další překlady
(motor.) "A car pulled right out in front of me." (Auto vjelo/vyjelo na silnici přímo přede mnou.)
Další překlady
pull over
zajet ke krajnici
(motor.) "The policeman told the speeder to pull over." (Policista řekl pirátovi silnic, aby zajel ke krajnici / na kraj silnice.)
"He immediately pulled over and saw that his tire was going flat." (Okamžitě zajel ke krajnici/na kraj silnice a viděl, že mu uchází pneumatika.)
Další překlady
(motor.) "The policeman told the speeder to pull over." (Policista řekl pirátovi silnic, aby zajel ke krajnici / na kraj silnice.)
"He immediately pulled over and saw that his tire was going flat." (Okamžitě zajel ke krajnici/na kraj silnice a viděl, že mu uchází pneumatika.)
Další překlady
pull over
zajet na kraj silnice
(motor.) "The policeman told the speeder to pull over." (Policista řekl pirátovi silnic, aby zajel ke krajnici / na kraj silnice.)
"He immediately pulled over and saw that his tire was going flat." (Okamžitě zajel ke krajnici/na kraj silnice a viděl, že mu uchází pneumatika.)
Další překlady
pull in
zajet ke kraji silnice
(motor.) "The van pulled in and waited." (Řidič dodávky zajel ke kraji silnice a čekal.)
"She was trying to pull in behind me whilst I was reversing." (Ona se za mnou snažila zajet ke kraji silnice, zatímco já jsem couval.)
Další překlady
(motor.) "The van pulled in and waited." (Řidič dodávky zajel ke kraji silnice a čekal.)
"She was trying to pull in behind me whilst I was reversing." (Ona se za mnou snažila zajet ke kraji silnice, zatímco já jsem couval.)
Další překlady
pull out all the stops to ...
udělat všechno pro to, aby ...
"Police vowed yesterday to pull out all the stops to find the killer." (Policie včera slíbila, že udělá všechno pro to, aby vraha našla.)
"Police vowed yesterday to pull out all the stops to find the killer." (Policie včera slíbila, že udělá všechno pro to, aby vraha našla.)
pull over to the side
zajet ke krajnici
(motor.) "The policeman told the speeder to pull over (to the side)." (Policista řekl pirátovi silnic, aby zajel ke krajnici.)
Další překlady
(motor.) "The policeman told the speeder to pull over (to the side)." (Policista řekl pirátovi silnic, aby zajel ke krajnici.)
Další překlady
pull the wool over someone's eyes
ošálit někoho
"He tried pulling the wool over our eyes by hiding the profits in separate accounts, but we were quick to catch on to his scheme." (On se nás snažil obalamutit/ošálit tím, že zisky skrýval na oddělených účtech, ale my jsme jeho tajný plán rychle pochopili.)
Další překlady
"He tried pulling the wool over our eyes by hiding the profits in separate accounts, but we were quick to catch on to his scheme." (On se nás snažil obalamutit/ošálit tím, že zisky skrýval na oddělených účtech, ale my jsme jeho tajný plán rychle pochopili.)
Další překlady
pull the wool over someone's eyes
obalamutit někoho
"He tried pulling the wool over our eyes by hiding the profits in separate accounts, but we were quick to catch on to his scheme." (On se nás snažil obalamutit/ošálit tím, že zisky skrýval na oddělených účtech, ale my jsme jeho tajný plán rychle pochopili.)
Další překlady
"He tried pulling the wool over our eyes by hiding the profits in separate accounts, but we were quick to catch on to his scheme." (On se nás snažil obalamutit/ošálit tím, že zisky skrýval na oddělených účtech, ale my jsme jeho tajný plán rychle pochopili.)
Další překlady
pull in
zajet na kraj silnice
(motor.) "The van pulled in and waited." (Řidič dodávky zajel na kraj silnice a čekal.)
Další překlady
(motor.) "The van pulled in and waited." (Řidič dodávky zajel na kraj silnice a čekal.)
Další překlady
pull something out of the hat
vykouzlit něco
"Southampton had somehow managed to pull another Cup victory out of the hat." (Týmu Southampton se nějakým způsobem podařilo vykouzlit další vítězný pohár.)
Další překlady
"Southampton had somehow managed to pull another Cup victory out of the hat." (Týmu Southampton se nějakým způsobem podařilo vykouzlit další vítězný pohár.)
Další překlady
pull something out of a hat
vycucat si z prstu něco
"We can't just pull the answers out of a hat." (Nemůžeme si odpovědi jen tak vycucat z prstu.)
Další překlady
"We can't just pull the answers out of a hat." (Nemůžeme si odpovědi jen tak vycucat z prstu.)
Další překlady
I'm ready whenever you are
jsem připraven na váš povel
"Are you ready to pull out?" "I'm ready whenever you are, Captain." (Jste připraven vyrazit? - Jsem připraven na váš povel, kapitáne.)
Další překlady
I'm ready when you are
jsem připraven na váš povel
"Are you ready to pull out?" "I'm ready when you are, Captain." (Jste připraven vyrazit? - Jsem připraven na váš povel, kapitáne.)
Další překlady
"Are you ready to pull out?" "I'm ready when you are, Captain." (Jste připraven vyrazit? - Jsem připraven na váš povel, kapitáne.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)