that's easier said than done
to se snadněji řekne, než udělá
"Why don't you just ask Paul to pay?" "That's easier said than done." (Proč prostě nepožádáš Paula, aby to zaplatil? - To se snadněji řekne, než udělá.)
Další překlady
Žádné komentáře:
Okomentovat
Předchozí stránka
Další stránka
Domovská stránka
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat