on second thoughts

a nebo raději ...
(brit. angl.) "I'd like a cup of coffee, please - actually, on second thoughts, I'll have a beer." (Já bych si dal šálek kávy, prosím. Vlastně, já jsem si to rozmyslel, já si dám si pivo / A nebo si dám raději pivo.)

Další překlady

Žádné komentáře:

Okomentovat