keep one's end up

udělat si svou práci
(brit. angl.) "You're not keeping your end up. We're having to do your share of the work." (Ty neděláš to, co máš / Ty si neděláš svou práci. My musíme dělat tvou práci za tebe.)

Další překlady

Žádné komentáře:

Okomentovat