Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu hold on to ... v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu hold on to ... v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky

hold on to oneself

držet se
"Ann was so frightened that she had to hold on to herself not to scream." (Anna byla tak vystrašená, že se musela držet, aby nekřičela.)

Další překlady

hold on to ...

nechat si ...
co ještě na nějaký čas, např. "Do you think you could hold on to that report for the next day or two?" (Myslíte, že byste si mohl nechat tu písemnou zprávu {ještě} na jeden nebo dva dny?)

Další překlady

hold on to ...

udržet si ...
"They can't hold on to their staff." (Oni si nejsou schopni udržet své zaměstnance.)

Další překlady

tend to be ...

být často ...
"Old cars tend to be noisy." (Stará auta jsou často hlučná.)
"Younger children tend to be more open and welcome change, while the first born tends to hold on to old ideas." (Mladší děti mají tendenci být/jsou často otevřenější a více vítají změny, zatímco prvorozené dítě má tendenci držet se starých názorů.)

Další překlady

hold on to ...

držet se ...
čeho zásady ap. nebo např. "When Janie played horse with her father, she held on to him tightly." (Když si Janička hrála s tatínkem na koníčka, držela se ho pevně.)

Další překlady 

hold onto your hat!

a teď se drž!
při vyprávění ap, např. "Hold on to your hat," said Mary. "Jim asked me to marry him!" (A teď se drž - Jim mě požádal o ruku!)

Další překlady

keep a tight hold on ...

držet přísnou kontrolu nad ...
čím, např. "The company needs to keep a tight hold on costs this month." (Je nutné, aby tento měsíc společnost držela přísnou kontrolu nad náklady.)

Další překlady

hold on

držet se
čeho rukou nebo přenes. nepodlehnout či držet se zásad ap; "Grab the rope and hold on." (Chytni to lano a drž se.)

Další překlady

put something on hold

odložit na později něco
"Put your marriage plans on hold, son, and wait until after graduation." (Odlož/Nech synu své plány na svatbu na později a počkej až po maturitě.)
"We have to put our plans on hold." (Musíme své plány odložit {na později}.)

hold fast to ...

držet se pevně ...
čeho doslova nebo zásad ap, např. "He held fast to his principles." (On se pevně držel svých zásad.)
"She held fast to the railings and refused to move." (Pevně se držela zábradlí a odmítla se hnout.)

Další překlady

pay homage

vzdát hold
to - komu, např. "On this occasion we pay homage to him for his achievements." (Při této příležitosti mu vzdáme čest/hold za jeho zásluhy.)

Další překlady

pay homage

složit hold
to - komu, např. "On this occasion we pay homage to him for his achievements." (Při této příležitosti mu složíme hold za jeho zásluhy.)

Další překlady

pay homage

vzdát poctu
to - komu, např. "On this occasion we pay homage to him for his achievements." (Při této příležitosti mu vzdáme poctu/hold za jeho zásluhy.)

Další překlady

get hold of ...

získat
(brit. angl.) (hovor.) "He got hold of the money legally, without resorting to violence." (On získal ty peníze legální cestou, aniž by se uchýlil k násilí.)

pay homage

vzdávat čest
to - komu, např. "On this occasion we pay homage to him for his achievements." (Při této příležitosti mu vzdáváme čest/hold za jeho zásluhy.)

Další překlady

pay homage

vzdát čest
to - komu, např. "On this occasion we pay homage to him for his achievements." (Při této příležitosti mu vzdáme čest/hold za jeho zásluhy.)

Další překlady

get hold of ...

získat
(brit. angl.) (hovor.) "He got hold of the money legally, without resorting to violence." (On získal ty peníze legální cestou, aniž by se uchýlil k násilí.)