od té doby ...
"Benjamin turned me on to transcendental meditation, and ever since I've been feeling great." (Benjamin mě přivedl k transcendentální meditaci a od té doby se cítím skvěle.)
"Manson escaped from prison last year and has been on the loose ever since." (Manson minulý rok uprchl z vězení a od té doby je na svobodě.)
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu ever since v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu ever since v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
ever since ...
od chvíle, kdy ...
"Ever since she met Mark, she's been walking on air." (Od chvíle, kdy potkala Marka, je v sedmém nebi.)
"They've been going on about their holiday ever since they got back." (Oni mluví stále dokola o své dovolené {už} od chvíle, kdy se vrátili.)
Další překlady
"Ever since she met Mark, she's been walking on air." (Od chvíle, kdy potkala Marka, je v sedmém nebi.)
"They've been going on about their holiday ever since they got back." (Oni mluví stále dokola o své dovolené {už} od chvíle, kdy se vrátili.)
Další překlady
ever since ...
již od doby, co ...
až doposud, např. "He's been depressed ever since he got divorced." (On je v depresi již od doby, co se rozvedl.)
Další překlady
až doposud, např. "He's been depressed ever since he got divorced." (On je v depresi již od doby, co se rozvedl.)
Další překlady
ever since ...
už od chvíle, kdy ...
"I've had continual problems with this car ever since I bought it." (Já mám s tímhle autem neustálé problémy už od chvíle, kdy jsem ho koupil.)
Další překlady
"I've had continual problems with this car ever since I bought it." (Já mám s tímhle autem neustálé problémy už od chvíle, kdy jsem ho koupil.)
Další překlady
ever since ...
již od ...
"I've been dieting ever since the birth of my fourth child." (Já držím dietu už/již od narození mého čtvrtého dítěte.)
Další překlady
"I've been dieting ever since the birth of my fourth child." (Já držím dietu už/již od narození mého čtvrtého dítěte.)
Další překlady
ever since ...
už od ...
"I've been dieting ever since the birth of my fourth child." (Já držím dietu už/již od narození mého čtvrtého dítěte.)
Další překlady
"I've been dieting ever since the birth of my fourth child." (Já držím dietu už/již od narození mého čtvrtého dítěte.)
Další překlady
lie about
válet se tu
(brit. angl.) kdo nebo co, např. "This old typewriter has been lying about ever since Grandpa died." (Tenhle starý psací stroj se tu válí už od té doby, co děda zemřel.)
Další překlady
(brit. angl.) kdo nebo co, např. "This old typewriter has been lying about ever since Grandpa died." (Tenhle starý psací stroj se tu válí už od té doby, co děda zemřel.)
Další překlady
be walking on air
být v sedmém nebi
"Ever since she met Mark, she's been walking on air." (Od chvíle, kdy potkala Marka, je v sedmém nebi.)
"Ever since she met Mark, she's been walking on air." (Od chvíle, kdy potkala Marka, je v sedmém nebi.)
gain momentum
nabrat na síle
"The campaign has been gaining momentum ever since the television appeal." (Po odvysílání televizní výzvy kampaň nabírá na síle/obrátkách.)
"The campaign has been gaining momentum ever since the television appeal." (Po odvysílání televizní výzvy kampaň nabírá na síle/obrátkách.)
lie around
válet se tu
kdo nebo co, např. "This old typewriter has been lying around ever since Grandpa died." (Tenhle starý psací stroj se tu válí už od té doby, co děda zemřel.)
Další překlady
kdo nebo co, např. "This old typewriter has been lying around ever since Grandpa died." (Tenhle starý psací stroj se tu válí už od té doby, co děda zemřel.)
Další překlady
gain momentum
nabrat na obrátkách
"The campaign has been gaining momentum ever since the television appeal." (Po odvysílání televizní výzvy kampaň nabírá na síle/obrátkách.)
"The campaign has been gaining momentum ever since the television appeal." (Po odvysílání televizní výzvy kampaň nabírá na síle/obrátkách.)
gather momentum
nabrat na síle
"The campaign has been gathering momentum ever since the television appeal." (Po odvysílání televizní výzvy kampaň nabírá na síle/obrátkách.)
"The campaign has been gathering momentum ever since the television appeal." (Po odvysílání televizní výzvy kampaň nabírá na síle/obrátkách.)
in a stew
zneklidněný
(hovor.) "Al has been in a stew ever since he got word that his sister was going to marry his worst enemy." (Al byl znepokojený/zneklidněný od chvíle, kdy se dozvěděl od sestry, že se chystá provdat za jeho největšího nepřítele.)
(hovor.) "Al has been in a stew ever since he got word that his sister was going to marry his worst enemy." (Al byl znepokojený/zneklidněný od chvíle, kdy se dozvěděl od sestry, že se chystá provdat za jeho největšího nepřítele.)
turn someone on to ...
přivést někoho k ...
(hovor.) čemu, např. "Benjamin turned me on to transcendental meditation, and ever since I've been feeling great." (Benjamin mě přivedl k transcendentální meditaci a od té doby se cítím skvěle.)
Další překlady
(hovor.) čemu, např. "Benjamin turned me on to transcendental meditation, and ever since I've been feeling great." (Benjamin mě přivedl k transcendentální meditaci a od té doby se cítím skvěle.)
Další překlady
on the loose
na svobodě
(krim.) uprchlý; "Manson escaped from prison last year and has been on the loose ever since." (Manson minulý rok uprchl z vězení a od té doby je na svobodě.)
(krim.) uprchlý; "Manson escaped from prison last year and has been on the loose ever since." (Manson minulý rok uprchl z vězení a od té doby je na svobodě.)
go on about ...
mluvit stále dokola o ...
čem, např. "They've been going on about their holiday ever since they got back." (Oni mluví stále dokola o své dovolené od chvíle, kdy se vrátili.)
"I wish my grandma would stop going on about the good old days." (Kéž by moje babička už přestala stále dokola mluvit o starých dobrých časech.)
Další překlady
čem, např. "They've been going on about their holiday ever since they got back." (Oni mluví stále dokola o své dovolené od chvíle, kdy se vrátili.)
"I wish my grandma would stop going on about the good old days." (Kéž by moje babička už přestala stále dokola mluvit o starých dobrých časech.)
Další překlady
gather momentum
nabrat na obrátkách
"The campaign has been gathering momentum ever since the television appeal." (Po odvysílání televizní výzvy kampaň nabírá na síle/obrátkách.)
"The campaign has been gathering momentum ever since the television appeal." (Po odvysílání televizní výzvy kampaň nabírá na síle/obrátkách.)
teach school
být učitelem
(amer. angl.) "Ever since she was a child her dream has been to teach school." (Již od samého dětství snila o tom, že bude učitelkou.)
(amer. angl.) "Ever since she was a child her dream has been to teach school." (Již od samého dětství snila o tom, že bude učitelkou.)
in a stew
znepokojený
(hovor.) "Al has been in a stew ever since he got word that his sister was going to marry his worst enemy." (Al byl znepokojený/zneklidněný od chvíle, kdy se dozvěděl od sestry, že se chystá provdat za jeho největšího nepřítele.)
(hovor.) "Al has been in a stew ever since he got word that his sister was going to marry his worst enemy." (Al byl znepokojený/zneklidněný od chvíle, kdy se dozvěděl od sestry, že se chystá provdat za jeho největšího nepřítele.)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)