být něco jiného
"Having knowledge is one thing but being able to communicate it to others is another kettle of fish." (Mít vědomosti je jedna věc, ale být schopen je předat druhým - to je věc druhá / to je něco jiného.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu to je něco v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu to je něco v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
what do you know!
to je něco!
(hovor.) "Well, what do you know (about that)! The Raiders lost again!" (No, to je něco; Raiders zase prohráli!)
Další překlady
(hovor.) "Well, what do you know (about that)! The Raiders lost again!" (No, to je něco; Raiders zase prohráli!)
Další překlady
what do you know about that!
to je něco!
(hovor.) "Well, what do you know (about that)! The Raiders lost again!" (No, to je něco; Raiders zase prohráli!)
Další překlady
(hovor.) "Well, what do you know (about that)! The Raiders lost again!" (No, to je něco; Raiders zase prohráli!)
Další překlady
that's another story
to je úplně něco jiného
"As a nonprofit, there's no limit to your dedication. But as for your budget and resources — now that's another story." (Jako nezisková organizace, vaší obětavosti se meze nekladou. Ale co se týče vašeho rozpočtu a zdrojů - tak to je úplně něco jiného / to je jiný příběh.)
Další překlady
"As a nonprofit, there's no limit to your dedication. But as for your budget and resources — now that's another story." (Jako nezisková organizace, vaší obětavosti se meze nekladou. Ale co se týče vašeho rozpočtu a zdrojů - tak to je úplně něco jiného / to je jiný příběh.)
Další překlady
what a ...
to je ale ...
(hovor.) "What a great show!" (To je ale skvělá podívaná!)
"What an idiotic thing to say!" (To je ale stupidní, říkat něco takového!)
Další překlady
(hovor.) "What a great show!" (To je ale skvělá podívaná!)
"What an idiotic thing to say!" (To je ale stupidní, říkat něco takového!)
Další překlady
you could say that
tak nějak to je
"What's wrong? Are you in trouble?" "Yeah, you could say that." (Co je? Nemáš malér? - Jo, tak nějak {to je} / něco takového.)
"What's wrong? Are you in trouble?" "Yeah, you could say that." (Co je? Nemáš malér? - Jo, tak nějak {to je} / něco takového.)
how do you like that!
no to je tedy něco!
(amer. angl.) (hovor.) Fred: "How do you like that!" Sue: "What's the matter?" Fred: "My wallet's gone." (No to je teda něco! - Co se děje? - Moje peněženka je pryč.)
Další překlady
(amer. angl.) (hovor.) Fred: "How do you like that!" Sue: "What's the matter?" Fred: "My wallet's gone." (No to je teda něco! - Co se děje? - Moje peněženka je pryč.)
Další překlady
another story
něco jiného
“Having ideas is one thing, but making them happen is another story." (Mít nápady je jedna věc, ale uskutečnit je, to je něco jiného.)
Další překlady
“Having ideas is one thing, but making them happen is another story." (Mít nápady je jedna věc, ale uskutečnit je, to je něco jiného.)
Další překlady
there's something to it
něco na tom je
"It's an interesting notion — I think there's something to it." (To je zajímavý pohled na věc. Myslím, že na tom něco je.)
"It's an interesting notion — I think there's something to it." (To je zajímavý pohled na věc. Myslím, že na tom něco je.)
ask for directions
zeptat se na cestu
"He had to ask for directions several times." (On se musel zeptat na cestu několikrát.)
Jak se zeptat na cestu:
"Excuse me, can you tell me how to get to Hollywood Boulevard?" (Promiňte, můžete mi říct, jak se dostat na Hollywood Boulevard?)
"Hi, do you know where Union Square is?" (Dobrý den, nevíte, kde je Union Square?)
"Could you please tell me the quickest way to get to the Mission District?" (Mohl byste mi říct, jak se nejrychleji dostat na Mission District?)
"Can I ask you a quick question? How do I get to Georgetown?" (Mohu se vás rychle na něco zeptat? Jak se dostanu do Georgetownu?)
"What's the best way to get from Harvard Square to the South End?" (Jaký je nejlepší způsob, jak se dostat z Harvard Square na South End?)
Další překlady
"He had to ask for directions several times." (On se musel zeptat na cestu několikrát.)
Jak se zeptat na cestu:
"Excuse me, can you tell me how to get to Hollywood Boulevard?" (Promiňte, můžete mi říct, jak se dostat na Hollywood Boulevard?)
"Hi, do you know where Union Square is?" (Dobrý den, nevíte, kde je Union Square?)
"Could you please tell me the quickest way to get to the Mission District?" (Mohl byste mi říct, jak se nejrychleji dostat na Mission District?)
"Can I ask you a quick question? How do I get to Georgetown?" (Mohu se vás rychle na něco zeptat? Jak se dostanu do Georgetownu?)
"What's the best way to get from Harvard Square to the South End?" (Jaký je nejlepší způsob, jak se dostat z Harvard Square na South End?)
Další překlady
take ownership of ...
převzít odpovědnost za ...
co, např. "If you want to make change you have to take ownership of your life. You have to accept that no one is coming to save you and make things better." (Pokud chcete něco změnit, budete muset převzít odpovědnost za svůj život. Nikdo nepřijde, aby vás zachránil a všechno napravil.)
"Here are three reasons why you need to take ownership of your mistakes, even when it's really hard." (Zde jsou tři důvody, proč je třeba převzít odpovědnost za své chyby, a to i když je to opravdu těžké.)
Další překlady
co, např. "If you want to make change you have to take ownership of your life. You have to accept that no one is coming to save you and make things better." (Pokud chcete něco změnit, budete muset převzít odpovědnost za svůj život. Nikdo nepřijde, aby vás zachránil a všechno napravil.)
"Here are three reasons why you need to take ownership of your mistakes, even when it's really hard." (Zde jsou tři důvody, proč je třeba převzít odpovědnost za své chyby, a to i když je to opravdu těžké.)
Další překlady
you could say that
něco takového
"What's wrong? Are you in trouble?" "Yeah, you could say that." (Co je? Nemáš malér? - Jo, tak nějak {to je} / něco takového.)
"What's wrong? Are you in trouble?" "Yeah, you could say that." (Co je? Nemáš malér? - Jo, tak nějak {to je} / něco takového.)
be a different story
být úplně něco jiného
"Where Linda lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story." (Tam, kde žije Linda, jsou nájmy vcelku levné, ale jen o trochu dále na sever - to je úplně něco jiného / to je úplně jiná kapitola.)
Další překlady
"Where Linda lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story." (Tam, kde žije Linda, jsou nájmy vcelku levné, ale jen o trochu dále na sever - to je úplně něco jiného / to je úplně jiná kapitola.)
Další překlady
that's about it
to je zhruba všechno
"Anything else?" "No, that's about it for now." (Ještě něco? - Ne, to je zhruba všechno prozatím.)
"Anything else?" "No, that's about it for now." (Ještě něco? - Ne, to je zhruba všechno prozatím.)
be a different story
být úplně jiná kapitola
"Where Linda lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story." (Tam, kde žije Linda, jsou nájmy vcelku levné, ale jen o trochu dále na sever - to je úplně něco jiného / to je úplně jiná kapitola.)
Další překlady
"Where Linda lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story." (Tam, kde žije Linda, jsou nájmy vcelku levné, ale jen o trochu dále na sever - to je úplně něco jiného / to je úplně jiná kapitola.)
Další překlady
hand something over
odevzdat něco
to - komu; "Please hand it over to me once you're done." (Prosím odevzdejte mi to, jakmile budete hotovi.)
"Hey - that's my chocolate! Hand it over!" (Hej - to je moje čokoláda! Odevzdej {mi} jí!)
to - komu; "Please hand it over to me once you're done." (Prosím odevzdejte mi to, jakmile budete hotovi.)
"Hey - that's my chocolate! Hand it over!" (Hej - to je moje čokoláda! Odevzdej {mi} jí!)
set something right
dát do pořádku něco
"If I've made a mistake, then it's up to me to set it right." (Kdybych udělal chybu, tak je to na mně, abych to dal do pořádku / to napravil.)
Další překlady
"If I've made a mistake, then it's up to me to set it right." (Kdybych udělal chybu, tak je to na mně, abych to dal do pořádku / to napravil.)
Další překlady
set something right
napravit něco
"If I've made a mistake, then it's up to me to set it right." (Kdybych udělal chybu, tak je to na mně, abych to dal do pořádku / to napravil.)
Další překlady
"If I've made a mistake, then it's up to me to set it right." (Kdybych udělal chybu, tak je to na mně, abych to dal do pořádku / to napravil.)
Další překlady
there's no limit to ...
... se meze nekladou
čemu; "As a nonprofit, there's no limit to your dedication. But as for your budget and resources — now that's another story." (Jako nezisková organizace, vaší obětavosti se meze nekladou. Ale co se týče vašeho rozpočtu a zdrojů - tak to je úplně něco jiného.)
čemu; "As a nonprofit, there's no limit to your dedication. But as for your budget and resources — now that's another story." (Jako nezisková organizace, vaší obětavosti se meze nekladou. Ale co se týče vašeho rozpočtu a zdrojů - tak to je úplně něco jiného.)
get something to work
zprovoznit něco
"Is there anything else I can do to get it to work?" (Je ještě něco, co můžu udělat, abych to zprovoznil?)
Další překlady
"Is there anything else I can do to get it to work?" (Je ještě něco, co můžu udělat, abych to zprovoznil?)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)