nechat se ostříhat
"I need to have my hair cut." (Já se musím nechat ostříhat / si nechat zkrátit vlasy.)
"She's had her hair cut." (Ona se nechala ostříhat / si nechala ostříhat vlasy.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu haircut OR hair+cut v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu haircut OR hair+cut v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
have one's hair cut
nechat si ostříhat vlasy
"I need to have my hair cut." (Já se musím nechat ostříhat / si nechat zkrátit vlasy.)
"She's had her hair cut." (Ona se nechala ostříhat / si nechala ostříhat vlasy.)
Další překlady
"I need to have my hair cut." (Já se musím nechat ostříhat / si nechat zkrátit vlasy.)
"She's had her hair cut." (Ona se nechala ostříhat / si nechala ostříhat vlasy.)
Další překlady
get one's hair cut
nechat se ostříhat
"I need to get my hair cut." (Já se musím nechat ostříhat / si nechat zkrátit vlasy.)
Další překlady
"I need to get my hair cut." (Já se musím nechat ostříhat / si nechat zkrátit vlasy.)
Další překlady
get one's hair cut
nechat si zkrátit vlasy
"I need to get my hair cut." (Musím si nechat ostříhat/zkrátit vlasy.)
Další překlady
"I need to get my hair cut." (Musím si nechat ostříhat/zkrátit vlasy.)
Další překlady
get one's hair cut
nechat si ostříhat vlasy
"I need to get my hair cut." (Musím si nechat ostříhat/zkrátit vlasy.)
Další překlady
"I need to get my hair cut." (Musím si nechat ostříhat/zkrátit vlasy.)
Další překlady
need a haircut
potřebovat ostříhat
"Your hair is all right; it's just that you need a haircut." (Tvoje vlasy jsou v pohodě, jen potřebuješ ostříhat.)
"Without wishing to be rude, don't you think you need a haircut?" (Aniž bych chtěl být neslušný, nemyslíš, že by ses měl nechat ostříhat / že potřebuješ ostříhat?)
Další překlady
"Your hair is all right; it's just that you need a haircut." (Tvoje vlasy jsou v pohodě, jen potřebuješ ostříhat.)
"Without wishing to be rude, don't you think you need a haircut?" (Aniž bych chtěl být neslušný, nemyslíš, že by ses měl nechat ostříhat / že potřebuješ ostříhat?)
Další překlady
a sight ...
mnohem ...
(hovor.) co lepší, horší ap, např. "He's a sight better than he was yesterday." (Je mu mnohem lépe, než mu bylo včera.)
(hovor.) co lepší, horší ap, např. "He's a sight better than he was yesterday." (Je mu mnohem lépe, než mu bylo včera.)
"So far our new intern has been a sight worse than our last one." (Zatím je ten náš nový stážista mnohem horší než ten předtím.)
"You look a sight better with your hair cut short." (S vlasy nakrátko vypadáš mnohem lépe.)
"You look a sight better with your hair cut short." (S vlasy nakrátko vypadáš mnohem lépe.)
without wishing ...
aniž bych chtěl ...
"Without wishing to be unkind, she's not the most interesting company." (Aniž bych chtěl být zlý, ona není zrovna tou nejzajímavější společnicí.)
"Without wishing to be rude, don't you think you need a hair cut?" (Aniž bych chtěl být neslušný, nemyslíš, že by ses měl nechat ostříhat?)
Další překlady
"Without wishing to be unkind, she's not the most interesting company." (Aniž bych chtěl být zlý, ona není zrovna tou nejzajímavější společnicí.)
"Without wishing to be rude, don't you think you need a hair cut?" (Aniž bych chtěl být neslušný, nemyslíš, že by ses měl nechat ostříhat?)
Další překlady
without wishing ...
nechci být ... ale ...
"Without wishing to be unkind, she's not the most interesting company." (Nechci být zlý, ale ona není zrovna tou nejzajímavější společnicí.)
"Without wishing to be rude, don't you think you need a hair cut?" (Nechci být neslušný, ale nemyslíš, že by ses měl nechat ostříhat?)
Další překlady
"Without wishing to be unkind, she's not the most interesting company." (Nechci být zlý, ale ona není zrovna tou nejzajímavější společnicí.)
"Without wishing to be rude, don't you think you need a hair cut?" (Nechci být neslušný, ale nemyslíš, že by ses měl nechat ostříhat?)
Další překlady
be in need of ...
potřebovat ...
co, např. "to be in desperate need of ..." (zoufale potřebovat co)
"Are you in need of help?" (Potřebujete pomoc?)
"Many people are in urgent need of food and water." (Mnoho lidí naléhavě potřebuje jídlo a vodu.)
"His hair was in need of a cut." (Jeho vlasy potřebovaly ostříhání/ostříhat.)
Další překlady
co, např. "to be in desperate need of ..." (zoufale potřebovat co)
"Are you in need of help?" (Potřebujete pomoc?)
"Many people are in urgent need of food and water." (Mnoho lidí naléhavě potřebuje jídlo a vodu.)
"His hair was in need of a cut." (Jeho vlasy potřebovaly ostříhání/ostříhat.)
Další překlady
get a short haircut
nechat se ostříhat nakrátko
"She got a short haircut for the first time in her life." (Poprvé v životě se nechala/dala ostříhat nakrátko.)
"She got a short haircut for the first time in her life." (Poprvé v životě se nechala/dala ostříhat nakrátko.)
get a short haircut
dát se ostříhat nakrátko
"She got a short haircut for the first time in her life." (Poprvé v životě se nechala/dala ostříhat nakrátko.)
Další překlady
"She got a short haircut for the first time in her life." (Poprvé v životě se nechala/dala ostříhat nakrátko.)
Další překlady
let it go at that
nechat to tak
"Ted was not quite satisfied with his haircut but let it go at that." (Ted nebyl s jeho ostříháním úplně spokojen, ale nechal to, jak to bylo / nechal to tak.)
Další překlady
"Ted was not quite satisfied with his haircut but let it go at that." (Ted nebyl s jeho ostříháním úplně spokojen, ale nechal to, jak to bylo / nechal to tak.)
Další překlady
let something go at that
nechat to tak
"Bob was not quite satisfied with his haircut but let it go at that." (Bob nebyl s ostříháním úplně spokojen, ale nechal to, jak to je / nechal to tak.)
Další překlady
"Bob was not quite satisfied with his haircut but let it go at that." (Bob nebyl s ostříháním úplně spokojen, ale nechal to, jak to je / nechal to tak.)
Další překlady
let something go at that
nechat to, jak to je
"Bob was not quite satisfied with his haircut but let it go at that." (Bob nebyl s ostříháním úplně spokojen, ale nechal to, jak to je / nechal to tak.)
Další překlady
"Bob was not quite satisfied with his haircut but let it go at that." (Bob nebyl s ostříháním úplně spokojen, ale nechal to, jak to je / nechal to tak.)
Další překlady
for the first time
poprvé
"She got a short haircut for the first time in her life." (Ona se poprvé v životě nechala ostříhat nakrátko.)
"For the first time in my career, I was failing." (Poprvé ve své kariéře jsem byl neúspěšný.)
Další překlady
"She got a short haircut for the first time in her life." (Ona se poprvé v životě nechala ostříhat nakrátko.)
"For the first time in my career, I was failing." (Poprvé ve své kariéře jsem byl neúspěšný.)
Další překlady
could use
potřebovat by
(hovor.) "I could use a haircut." (Já bych potřeboval ostříhat.)
"I could use some pointers on how to go about writing this program." (Já bych potřeboval radu ohledně toho, jak začít psát tento program.)
(hovor.) "I could use a haircut." (Já bych potřeboval ostříhat.)
"I could use some pointers on how to go about writing this program." (Já bych potřeboval radu ohledně toho, jak začít psát tento program.)
could do with ...
potřebovat ...
(hovor.) co, např. "I could do with a haircut." (Já bych potřeboval ostříhat/jít k holiči.)
"I could do with a rest." (Já bych potřeboval odpočinek.)
(hovor.) co, např. "I could do with a haircut." (Já bych potřeboval ostříhat/jít k holiči.)
"I could do with a rest." (Já bych potřeboval odpočinek.)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)