podívat se s odstupem na ...
co, např. "It was necessary to step back from the project and look at it as a whole." (Bylo třeba podívat se na projekt s odstupem/udělat si od projektu odstup a podívat se na to jako na celek.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu podívat OR mrknout OR pohled OR pohlédnout OR kouknout OR nahlédnout OR pohlédnout v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu podívat OR mrknout OR pohled OR pohlédnout OR kouknout OR nahlédnout OR pohlédnout v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
give someone a look
vrhnout pohled na někoho
jaký, např. "She gave him a questioning look." (Vrhla se na něj tázavý pohled.)
"Michael gave him a dirty look and walked out." (Michael na něj vrhl nevraživý pohled a odešel ven.)
Další překlady
glance through ...
mrknout se na ...
co text ap, např. "Could you glance through this letter and see if it's alright?" (Mohl byste se podívat/mrknout na tento dopis {a zjistit}, jestli je v pořádku?)
Další překlady
co text ap, např. "Could you glance through this letter and see if it's alright?" (Mohl byste se podívat/mrknout na tento dopis {a zjistit}, jestli je v pořádku?)
Další překlady
have a gander
podívat se
(hovor.) na co, např. "Let's have a gander at your new car, then." (Tak se pojďme mrknout/podívat na to tvé nové auto.)
Další překlady
(hovor.) na co, např. "Let's have a gander at your new car, then." (Tak se pojďme mrknout/podívat na to tvé nové auto.)
Další překlady
take a peek
kouknout se
at - na co/koho; "If I'm passing by I might take a peek at the new premises." (Jestli pojedu kolem, tak bych se mohl podívat/kouknout na ten nový areál.)
Další překlady
at - na co/koho; "If I'm passing by I might take a peek at the new premises." (Jestli pojedu kolem, tak bych se mohl podívat/kouknout na ten nový areál.)
Další překlady
glance over ...
mrknout se na ...
co text ap, např. "Could you glance over this letter and see if it's alright?" (Mohl byste se podívat/mrknout na tento dopis {a zjistit}, jestli je v pořádku?)
Další překlady
co text ap, např. "Could you glance over this letter and see if it's alright?" (Mohl byste se podívat/mrknout na tento dopis {a zjistit}, jestli je v pořádku?)
Další překlady
take a gander
podívat se
(hovor.) na co, např. "Let's take a gander at your new car, then." (Tak se pojďme mrknout/podívat na to tvé nové auto.)
Další překlady
(hovor.) na co, např. "Let's take a gander at your new car, then." (Tak se pojďme mrknout/podívat na to tvé nové auto.)
Další překlady
glance over ...
podívat se na ...
co text ap, např. "Could you glance over this letter and see if it's alright?" (Mohl byste se podívat/mrknout na tento dopis {a zjistit}, jestli je v pořádku?)
Další překlady
co text ap, např. "Could you glance over this letter and see if it's alright?" (Mohl byste se podívat/mrknout na tento dopis {a zjistit}, jestli je v pořádku?)
Další překlady
have a gander
mrknout se
(hovor.) na co, např. "Let's have a gander at your new car, then." (Tak se pojďme mrknout/podívat na to tvé nové auto.)
Další překlady
(hovor.) na co, např. "Let's have a gander at your new car, then." (Tak se pojďme mrknout/podívat na to tvé nové auto.)
Další překlady
glance through ...
podívat se na ...
co text ap, např. "Could you glance through this letter and see if it's alright?" (Mohl byste se podívat/mrknout na tento dopis {a zjistit}, jestli je v pořádku?)
Další překlady
co text ap, např. "Could you glance through this letter and see if it's alright?" (Mohl byste se podívat/mrknout na tento dopis {a zjistit}, jestli je v pořádku?)
Další překlady
take a peek
podívat se
at - na co/koho; "If I'm passing by I might take a peek at the new premises." (Jestli pojedu kolem, tak bych se mohl podívat/kouknout na ten nový areál.)
Další překlady
at - na co/koho; "If I'm passing by I might take a peek at the new premises." (Jestli pojedu kolem, tak bych se mohl podívat/kouknout na ten nový areál.)
Další překlady
take a peek
mrknout se
at - na co/koho; "If I'm passing by I might take a peek at the new premises." (Jestli pojedu kolem, tak bych se mohl podívat/mrknout na ten nový areál.)
Další překlady
at - na co/koho; "If I'm passing by I might take a peek at the new premises." (Jestli pojedu kolem, tak bych se mohl podívat/mrknout na ten nový areál.)
Další překlady
take a gander
mrknout se
(hovor.) na co, např. "Let's take a gander at your new car, then." (Tak se pojďme mrknout/podívat na to tvé nové auto.)
Další překlady
(hovor.) na co, např. "Let's take a gander at your new car, then." (Tak se pojďme mrknout/podívat na to tvé nové auto.)
Další překlady
give someone a blank look
pohlédnout netečně na někoho
"His daughter gave him a blank look." (Jeho dcera na něj netečně pohlédla.)
Další překlady
"His daughter gave him a blank look." (Jeho dcera na něj netečně pohlédla.)
Další překlady
take a glance
mrknout se
at - na co, letmo se podívat, např. "Nina took a glance at her watch." (Nina se {letmo} podívala/mrkla na hodinky.)
Další překlady
at - na co, letmo se podívat, např. "Nina took a glance at her watch." (Nina se {letmo} podívala/mrkla na hodinky.)
Další překlady
step back
udělat si odstup
"I stepped back and analysed the situation." (Udělal jsem si odstup a zanalyzoval situaci.)
"It was necessary to step back from the project and look at it as a whole." (Bylo třeba podívat se na projekt s odstupem/udělat si od projektu odstup a podívat se na to jako na celek.)
Další překlady
"I stepped back and analysed the situation." (Udělal jsem si odstup a zanalyzoval situaci.)
"It was necessary to step back from the project and look at it as a whole." (Bylo třeba podívat se na projekt s odstupem/udělat si od projektu odstup a podívat se na to jako na celek.)
Další překlady
easy on the eye
příjemný na pohled
"Her paintings are very easy on the eye." (Její obrazy jsou velmi příjemné na pohled.)
Další překlady
"Her paintings are very easy on the eye." (Její obrazy jsou velmi příjemné na pohled.)
Další překlady
on the surface
na první pohled
"On the surface, this seems like a difficult problem, but in fact there's an easy solution to it." (Na první pohled se to zdá jako obtížný problém, ale ve skutečnosti na to existuje jednoduché řešení.)
Další překlady
"On the surface, this seems like a difficult problem, but in fact there's an easy solution to it." (Na první pohled se to zdá jako obtížný problém, ale ve skutečnosti na to existuje jednoduché řešení.)
Další překlady
have a look
podívat se
at - na co; "Can I have a look at your dictionary?" (Mohu se podívat na tvůj slovník?)
Další překlady
at - na co; "Can I have a look at your dictionary?" (Mohu se podívat na tvůj slovník?)
Další překlady
at first blush
na první pohled
"At first blush the offer looked good, but when we studied it, we found things we could not accept." (Na první pohled ta nabídka vypadala dobře, ale když jsme to prostudovali, našli jsme věci, které jsme nemohli akceptovat.)
Další překlady
"At first blush the offer looked good, but when we studied it, we found things we could not accept." (Na první pohled ta nabídka vypadala dobře, ale když jsme to prostudovali, našli jsme věci, které jsme nemohli akceptovat.)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)