i přesto, že ...
"Even though he left school at 16, he still managed to become prime minister." (I přesto, že opustil školu v šestnácti, dokázal se stát předsedou vlády.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu even though v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu even though v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
even though ...
even though ...
i když ...
"Even though he was bigger, he never looked down on me." (I když/Ačkoli byl větší, nikdy se nade mnou nepovyšoval.)
Další překlady
even though ...
ačkoli ...
"Even though he was bigger, he never looked down on me." (I když/Ačkoli byl větší, nikdy se nade mnou nepovyšoval.)
Další překlady
keep on ...
neustále ...
+ -ing, např. "The boy kept on talking even though the teacher had asked him to stop." (Chlapec neustále povídal i přesto, že ho učitel žádal, aby přestal.)
Další překlady
+ -ing, např. "The boy kept on talking even though the teacher had asked him to stop." (Chlapec neustále povídal i přesto, že ho učitel žádal, aby přestal.)
Další překlady
a jot of ...
sebemenší ...
se záporem, např. "... even though there is not a jot of evidence." (... ačkoliv neexistuje žádný/sebemenší důkaz.)
Další překlady
put on a brave face
nedat na sobě nic znát
zklamání ap, např. "Even though she had been passed over for promotion, she put on a brave face." (I přesto, že byla při povyšování vynechána, nedala na sobě nic znát.)
zklamání ap, např. "Even though she had been passed over for promotion, she put on a brave face." (I přesto, že byla při povyšování vynechána, nedala na sobě nic znát.)
take joy in ...
rád ...
+ -ing; dělat co, např. "Even though gardening requires a lot of effort, Maria takes joy in nurturing her plants and watching them grow." (I když zahradničení vyžaduje hodně úsilí, Marie se ráda stará o své rostliny a pozoruje, jak rostou.)
look down ...
povyšovat se ...
on/upon - nad kým, např. "Even though he was bigger, he never looked down on me." (Ačkoli byl větší, nikdy se nade mnou nepovyšoval.)
"Mary looked down on her classmates because she was better dressed than they were." (Marie se povyšovala nad své spolužáky, protože byla lépe oblékaná než oni.)
Další překlady
on/upon - nad kým, např. "Even though he was bigger, he never looked down on me." (Ačkoli byl větší, nikdy se nade mnou nepovyšoval.)
"Mary looked down on her classmates because she was better dressed than they were." (Marie se povyšovala nad své spolužáky, protože byla lépe oblékaná než oni.)
Další překlady
be falling apart
být na zhroucení
(psych.) "I'm putting on a brave face, even though I'm falling apart." (Tvářím se statečně, ačkoli jsem na zhroucení.)
Další překlady
(psych.) "I'm putting on a brave face, even though I'm falling apart." (Tvářím se statečně, ačkoli jsem na zhroucení.)
Další překlady
never once
ani jednou
"The president never once displayed a sense of humor." (Prezident ani jednou neprojevil smysl pro humor.)
"Even though I've never barred him from seeing her, he has never once asked to see her since she was 13 months old." (I přesto, že jsem mu nikdy nezakázala, aby se s ní viděl, od jejích 13 měsíců ani jednou nepožádal, jestli by jí mohl vidět.)
Další překlady
"The president never once displayed a sense of humor." (Prezident ani jednou neprojevil smysl pro humor.)
"Even though I've never barred him from seeing her, he has never once asked to see her since she was 13 months old." (I přesto, že jsem mu nikdy nezakázala, aby se s ní viděl, od jejích 13 měsíců ani jednou nepožádal, jestli by jí mohl vidět.)
Další překlady
half way through
v půli cesty
čeho procesu, práce ap, např. "So even though he is only half way through he has to quit." (Takže i když je jen v půli cesty, musí skončit.)
Další překlady
čeho procesu, práce ap, např. "So even though he is only half way through he has to quit." (Takže i když je jen v půli cesty, musí skončit.)
Další překlady
put on a brave face
tvářit se statečně
"I'm putting on a brave face, even though I'm falling apart." (Tvářím se statečně, ačkoli jsem na zhroucení.)
"I'm putting on a brave face, even though I'm falling apart." (Tvářím se statečně, ačkoli jsem na zhroucení.)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)