lézt na nervy někomu
"Please stop making that noise! It really gets on my nerves." (Přestaň prosím tě dělat ten hluk! Opravdu mi to leze/jde na nervy.)
"We really got on each other's nerves when we were living together." (My jsme si fakt lezli navzájem na nervy, když jsme žili spolu.)
Další překlady
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu na nervy v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky vyhledané k dotazu na nervy v pořadí podle relevance. Řadit podle data Zobrazit všechny příspěvky
be getting on someone's nerves
lézt na nervy někomu
"The girl really is getting on my nerves." (Ta holka mi opravdu jde/leze na nervy.)
Další překlady
"The girl really is getting on my nerves." (Ta holka mi opravdu jde/leze na nervy.)
Další překlady
grate on ...
lézt na nervy ...
komu co zvuk nebo něčí chování ap; "After a while her voice really started to grate on me." (Po chvíli mě ten její hlas opravdu začal jít/lézt na nervy.)
Další překlady
komu co zvuk nebo něčí chování ap; "After a while her voice really started to grate on me." (Po chvíli mě ten její hlas opravdu začal jít/lézt na nervy.)
Další překlady
get on someone's tits
jít na nervy někomu
(brit. angl.) (vulg.) "Hey, your loud music is really getting on my tits." (Hele, ta tvoje hlasitá hudba mi jde/leze na nervy.)
grate on ...
jít na nervy ...
komu co zvuk nebo něčí chování ap; "After a while her voice really started to grate on me." (Po chvíli mě ten její hlas opravdu začal jít/lézt na nervy.)
Další překlady
komu co zvuk nebo něčí chování ap; "After a while her voice really started to grate on me." (Po chvíli mě ten její hlas opravdu začal jít/lézt na nervy.)
Další překlady
get on someone's nerves
jít na nervy někomu
"Please stop making that noise! It really gets on my nerves." (Přestaň prosím tě dělat ten hluk! Opravdu mi to leze/jde na nervy.)
Další překlady
"Please stop making that noise! It really gets on my nerves." (Přestaň prosím tě dělat ten hluk! Opravdu mi to leze/jde na nervy.)
Další překlady
be getting on someone's nerves
jít na nervy někomu
"The girl really is getting on my nerves." (Ta holka mi opravdu jde/leze na nervy.)
Další překlady
"The girl really is getting on my nerves." (Ta holka mi opravdu jde/leze na nervy.)
Další překlady
get on each other's nerves
lézt si na nervy navzájem
"We really got on each other's nerves when we were living together." (My jsme si fakt lezli {navzájem} na nervy, když jsme žili spolu.)
Další překlady
"We really got on each other's nerves when we were living together." (My jsme si fakt lezli {navzájem} na nervy, když jsme žili spolu.)
Další překlady
get on someone's tits
lézt na nervy někomu
(brit. angl.) (vulg.) "Hey, your loud music is really getting on my tits." (Hele, ta tvoje hlasitá hudba mi jde/leze na nervy.)
go on
pořád žvanit
(brit. angl.) "It just annoyed me to hear him going on." (Mně prostě šlo na nervy, jak pořád žvaní.)
Další překlady
(brit. angl.) "It just annoyed me to hear him going on." (Mně prostě šlo na nervy, jak pořád žvaní.)
Další překlady
bite someone's head off
utrhnout se na někoho
"I'm very sorry I lost my tempter. I didn't mean to bite your head off." (Mně je to moc líto, že jsem ztratil nervy. Nechtěl jsem se na tebe utrhnout/na tebe vyjet.)
"I'm very sorry I lost my tempter. I didn't mean to bite your head off." (Mně je to moc líto, že jsem ztratil nervy. Nechtěl jsem se na tebe utrhnout/na tebe vyjet.)
bite someone's head off
vyjet na někoho
"I'm very sorry I lost my tempter. I didn't mean to bite your head off." (Mně je to moc líto, že jsem ztratil nervy. Nechtěl jsem se na tebe utrhnout/na tebe vyjet.)
"I'm very sorry I lost my tempter. I didn't mean to bite your head off." (Mně je to moc líto, že jsem ztratil nervy. Nechtěl jsem se na tebe utrhnout/na tebe vyjet.)
lose one's head
ztrácet nervy
přestat se ovládat, panikařit ap; "Let's not lose our heads!" the captain cried. "We have good lifeboats on this vessel." (Neztrácejme nervy/Neplašme se - na této lodi máme dobré záchranné čluny!)
Další překlady
přestat se ovládat, panikařit ap; "Let's not lose our heads!" the captain cried. "We have good lifeboats on this vessel." (Neztrácejme nervy/Neplašme se - na této lodi máme dobré záchranné čluny!)
Další překlady
if you like
chcete-li
též jako řečnický obrat, např. "I'm not sure if I have the confidence, the nerve if you like, to apply for the job." (Já si nejsem jistý, jestli mám tu sebedůvěru, nebo nervy, chcete-li, na to, abych zažádal o tu práci.)
též jako řečnický obrat, např. "I'm not sure if I have the confidence, the nerve if you like, to apply for the job." (Já si nejsem jistý, jestli mám tu sebedůvěru, nebo nervy, chcete-li, na to, abych zažádal o tu práci.)
breaking point
pokraj zhroucení
psychického ap, např. "Her nerves were at breaking point." (Její nervy byly na pokraji zhroucení.)
psychického ap, např. "Her nerves were at breaking point." (Její nervy byly na pokraji zhroucení.)
lose one's head
plašit se
přestat se ovládat, panikařit ap; "Let's not lose our heads!" the captain cried. "We have good lifeboats on this vessel." (Neztrácejme nervy/Neplašme se - na této lodi máme dobré záchranné čluny!)
Další překlady
přestat se ovládat, panikařit ap; "Let's not lose our heads!" the captain cried. "We have good lifeboats on this vessel." (Neztrácejme nervy/Neplašme se - na této lodi máme dobré záchranné čluny!)
Další překlady
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)